Der Erstentwurf des Johannes: das ursprüngliche, judenchristliche Johannesevangelium in deutscher Übersetzung vorgestellt ; nebst Nachrichten über den Verfasser und zwei Briefen von ihm (2.3 Joh.)LIT Verlag Münster, 2004 - 147 หน้า |
เนื้อหา
5 | |
13 | |
Übersicht über den Erstentwurf | 17 |
Übersicht über die Endredaktion | 22 |
Zu der folgenden Übersetzung | 27 |
deutscher Text | 29 |
Zusätzliche Perikopen der Endredaktion | 79 |
Das ZeichenEvangelium Rekonstruktion deutsch | 90 |
3 Methodisches Kriterien | 112 |
4 Nachrichten über den Verfasser | 116 |
5 Zum Vorgang der Überarbeitung und Veröffentlichung | 124 |
6 Johanneische und synoptische Frage | 128 |
7 Hinweise zur Interpretation | 131 |
Literaturverzeichnis | 134 |
Register der hervorgehobenen Stichworte | |
Glossar der Hebraismen | |
คำและวลีที่พบบ่อย
Amen Ankündigung antwortete ihnen Jesus antwortete Jesus Auferweckung Barabbas bekannt Bethanien Brot dt-joh erst Erstentwurf Evangelisten Evangelium nach Johannes ewige Leben Folgende im Anhang Folker Siegert Fortna Frau Galiläa gehe geht Geist gekommen gesagt GESALBTE gesandt Geschichte gesehen Gesetz gesprochen getan ging Glauben Gospel Grabmal griechische habt Handlanger Hannas Hebräisch heißt Hengel Herr Hohenpriester hört Irenaeus ISBN jemand Jerusalem Jesus und sprach jetzt johanneische Johannes Johannesevangelium Josephus Judäa Judäer Judas Judas Iskariot Juden judenchristliche Judentum jüdische Jünger Kaiphas Kapharnaum kommen kommt König Kosmos Kreuzigung Lazarus Licht Lieblingsjünger Maria Martha Meer Menschen Münster Namen Nathanael Nikodemus Papias Passa Perikopen Pharisäer Philippus Pilatus Prophet Rabbi Sabbat sage sagt Samarien Samaritaner Schafe sehen seid Senior Septuaginta Siehe Simon Petrus Spricht Stunde Sünde Sychar synoptischen taufen Tempel Text Vater Verrat viele Vierten Evangelium Wahrheit Wasser weiß Welt werdet Werke wieder Wort wörtl Zeichen Zeugnis zwei