Die Here. Herr, verzeiht den rohen Gruß! Seh' ich doch keinen Pferdefuß. Mo sind denn eure beyden Raben? Mephistopheles. Für dießmal kommst du so davon; Das Nordische Phantom ist nun nicht mehr zu schauen, Wo siehst du Hörner, Schweif und Klauen? Und was den Fuß betrifft, den ich nicht missen kann, Der würde mir bey Leuten schaden; Darum bedien' ich mich, wie mancher junge Mann, Seit vielen Jahren falscher Waden. Die Here tanzend. Sinn und Verftand verlier' ich schier, Seh' ich den Junker Satan wieder hier! Mephistopheles. Den Nahmen, Weib, verbitt' ich mir. Die Here. Warum? Was hat er euch gethan? Mephistopheles. Er ist schon lang' in's Fabelbuch geschrieben; Allein die Menschen sind nichts beffer dran, Den Bösen sind sie los, die Bösen sind gei blieben. Du nennst mich Herr Baron, so ist die Sache gur; Ich bin ein Cavalier, wie andre Cavaliere. Du zweifelst nicht an meinem edlen Blut; Sieh her, das ist das Wapen, das ich führe. Er macht eine unanständige Geberde, Die Here lacht unmäßig. Ha! Ha! Das ist in eurer Art! Ihr seyd ein Schelm, wie ihr nur immer Mephistopheles zu Fauft. ́ Mein Freund, das lerne wohl verstehn! Die Here. Nun sagt, ihr Herren, was ihr schafft. Mephistopheles. Ein gutes Glas von dem bekannten Saft! Die Here. Gar gern! Hier hab' ich eine Flasche, Die auch nicht mehr im mind'sten stinkt; Leife. Doch wenn es dieser Mann unvorbereitet trinkt, So kann er, wißt ihr wohl, nicht eine Stunde *: leben. Mephistopheles. Es ist ein guter Freund, dem es gedeihen soll; Sich gönn' ihm gern das beste deiner Küche. Zieh deinen Kreis, sprich deine Sprüche, Und gib ihm eine Tasse voll! Die Here ว mit seltsamen Geberden, zieht einen Kreis und freut wunderbare Sachen hinein; indeffen fangen die Gläser an zu klingen, die Keffel zu tönen, und machen Musk. Zulegt bringt sie ein großes Buch, stellt die Meerkazen in den Kreis, die ihr zum Pult dienen und die Facil halten müssen. Sie winkt Fausten, zu ihr zu treten. Faust zu Mephistopheles, Nein! sage mir, was soll das werden? Mephistopheles. Ey Possen! Das ist nur zum Lachen; Sie muß als Arzt ein Hokuspokus machen, Damit der Saft dir wohl gedeihen kann. Er nöthigt Fausten in den Kreis zu treten. Die Here mit großer Emphase fängt an aus dem Buche zử declamiren. Du mußt verstehn! Aus Eins mach' Zehn, Berlier' die Vier, Aus Fünf und Sechs, Mach' Sieben und Acht, So it's vollbracht: Und Neun ist Eins, Und Zehn ist keins. Das ist das Heren Einmal: Eins! Faust. Mich dünkt, die Alte spricht im Fieber. |