ภาพหน้าหนังสือ
PDF
ePub

THE

POETRY OF GERMANY.

CONSISTING

OF

SELECTIONS FROM UPWARDS OF SEVENTY OF
THE MOST CELEBRATED POETS,

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Entered according to act of Congress, in the year 1854, by Garrigue & Christern, in the Clerk's office of the District Court for the southern District of New-York.

AMO

STANFORD

* UNIVERSITY

NOR

♬.33776

TO THE MEMORY

OF

FERDINANDA

HIS WIFE

OF WHOSE VALUABLE ASSISTANCE DURING ITS PROGRESS HE WAS DEPRIVED BY DEATH

THIS WORK IS INSCRIBED

BY

THE AUTHOR.

PREFACE.

If it be true, what has been so often said, that only a poet can be a good translator of poetry, the Author 'trembles for the success of his work, for, though he has been "guilty of rhyme," he now appears before the public for the first time in verse.

That not only poems which have been frequently translated are admitted into this collection, but also some which have been translated by Bulwer, Hemans, Longfellow, and other distinguished poets, is a presumption in excuse of which a few words may not be out of place. It was intended to present the English reader not merely with what was new, but with a complete outline of modern German poetry; hence, without regard to what had been already translated,

« ก่อนหน้าดำเนินการต่อ
 »