ÀҾ˹éÒ˹ѧÊ×Í
PDF
ePub

1

Wahrheit, vorgetragen in der neuen Weise des Evans geliums, als frohe Botschaft vorhandener Errettung und Seligkeit, vorgetragen mit unaussprechlicher Würde, mit unaussprechlicher Holdseligkeit und Liebe, aus dem eigendsten Innern dessen, der da redete, lebendig bervors quillend, drang lebendig und mächtig von dem Herzen des Redenden in das Herz der Hörer. Die Menschen fühlten da, was sie bei dem dürren und todten Vor: trag ihrer Sittenlehrer und Geseß: und Schriftgelehr: ten nie gefühlt hatten: eine Macht des Lebens und Geistes, ein lebendiges Wort, Wahrheit. Und wie die Seligpreisungen im Unfang der Rede, die den geistlich Armen und Leidenden, den Hungernden und Dürstenden das Seligwerden so leicht machen, fie ers quickt und angezogen haben mogten, so erregte nun wohl besonders der ernste, warnende, Frucht fordernde, Stürme und Flutben weissagende, und dem lügenhaf: ten Thoren Schande und Verderben drohende Schluß der Rede eine innige heilsame Furcht in ihrem Herzen. Sie fühlten die Macht und Erhabenheit des Redenden, des Gehorsamen gegen die Wahrheit, des Lebenden in der Wahrheit, der frei geworden war durch die Wahr: heit, und so über sie und über alles Menschliche und Irdische erhaben. Ja, sie fühlten vielleicht, ohne Ers kenntniß, etwas von der Hoheit des Propheten, des Gottgefendeten, oder, etwas von der Herrlichkeit des Sohnes Gottes, der in die Welt gekommen ist.

O, möchte diese Rede, diese Gewalt auch an uns beweisen, uns tief in die Seele dringen, und sie erz füllen mit innigster Ehrfurcht vor Jesus Christus und feinen Worten, und mit jener weisen, heilsanten, felis gen Furcht vor Verführung, Irrthum und Selbstbetrug!

Herr! wohin follen wir gehen? Du hast Worte des ewigen Lebens, und wir haben geglaubt und erkannt, daß du bist Christus, der Sohn des lebendigen Gottes! Ende des ersten Bandes.

[ocr errors]
[graphic]
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed]
[graphic]
« ¡è͹˹éÒ´Óà¹Ô¹¡ÒõèÍ
 »