ภาพหน้าหนังสือ
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

S. 3. (Alles Irdische ist himmlischen Ursprungs.)

s. S. 231, Anm. 2; S. 243f.

Beispiele

S. 5f. Zum Tierkreis als Buch der Offenbarung vgl. auch S. 360.
S. 7, Z. 7 v. u. 1. Horoskop.

S. 9. Zum,,Tierkreis" sind auch die Arbeiten F. Hommels
in seinen Aufsätzen und Abhandlungen (München, H.
Lukaschik) zu vergleichen, bes. S. 236ff. 434ff.

S. 10.

S. 12.

Zur Dreiteilung der Welt (Anu, Bel, Ea) vgl. besonders
die Analyse des bab. Weltschöpfungsberichts S. 50f.
Zu den 3 Himmeln und 7 Stufen im Arabischen vgl.
MVAG 1902, 351. Vgl. hierzu auch 2 Kor 12, 2.
S. 13ff. u. a. Zum Frühlings" punkt des Marduk etc. vgl.
S. 327, Anm. 1.

S. 24 (der irdische Hofstaat entspricht einem himmlischen.) Vgl.
hierzu S. 231, Anm. 2.

S. 32, Anm. 2 (Mondsichel als Stierhörner). Vgl. Abb. 89 S. 275.
S. 36f. Ištar als Muttergöttin vgl. auch S. 217f. und Abb. 77
und Abb. 121 S. 345.

S. 40f. Tammuz vgl. S. 239f. und S. 354f.

S. 53ff. (Marduks Kampf mit dem Drachen). Abb. 144 bietet
eine wichtige Variante zu Abb. 23 S. 53.

[graphic]

Abb. 144: Kampf mit dem Drachen. Siegelzylinder.
Vgl. Abb. 23.

S. 55. Ešarra, vgl. hierzu S. 79.

S. 57 1. c) st. d).

S. 68, Z. 17 v. u. 1. 1 Sam.

S. 84. Zu Jes 24, 21 ff. vgl. auch S. 341 f.

S. 109, Z. 15 st. annu 1. arnu.

S. 118, Z. 1 ff. vgl. S. 4, Nr. 3.

S. 120. (Riesengeschlechter) vgl. Ba 3, 26:,,Dort wurden Riesen
geboren, die hochberühmten, die uralten, die Männer hohen
Wuchses", und Jubil 1, 5 ff.

Jeremias, Alt. Test.

24

S. 147, Z. 7 v. o. 1. Unfreien.

S. 163, Z. 5 v. u. (Text) st. ausgegraben 1. begraben.

S. 164 ff., Z. 14 ff. lies: Zu den von Peters. . . . vgl. Hilprecht etc.

S. 165, Z. 12 v. o. lies: Hammurabi.

S. 168, Z. 3 v. u. (Text) st. Arkitre 1. Arkiter.

S. 170, Z. 6 v. u. (Text) st. Inhaibal 1. Inhaibab.
S. 171, Z. 8 v. u. (Text) st. AO IV, 1 1. AO I, 4.
S. 174, Z. 6 v. o. st. 1 Mos 9 1. 1 Mos 11.
S. 185 ff. (Altbabylonische Kunst).

und Abb. 97 S. 286.

Vgl. auch Abb. 90 S. 275

S. 214, Anm. 3. Der Erklärung des 1 in Amraphel als zum
folgenden Worte gehörig wird von Kittel u. a. wider-
sprochen. Der Widerspruch scheint mir berechtigt.
Das 1 mag durch irgendwelchen Zufall hineingeraten
sein. An der Identität von Hammurabi und Amraphel
halten wir fest.

S. 219. Zu I Mos 18, 4 vgl. auch Abb. 90 und S. 273, Anm. 1.
S. 233, Z. 9ff.,,Wächter des Heils zur Seite des Königs"; st. zu
Ez I lies: S. Abb. 117f. S. 338 f.

S. 235. (Jakobsstab) s. OLZ 1904, Sp. 101.

S. 258, Z. 4 v. o. st. Mt 3 1. Mt 4.

S. 259. Zu 2 Mos 12, 1 vgl. S. 327, Anm. I.

S. 260.

(Ištar als ,,Walküre" und Schutzherrin des Kriegszuges)
vgl. auch S. 38f. und Abb. 145, auch Abb. 144.

[graphic][merged small]

S. 261 nachzutragen: 2 Mos 22, 17 s. zu I Sa 28, 7ff. S. 288.
S. 270, Z. 5 v. u. 1. Berührung.

S. 270, Z. 10 v. u. 1. geschlechtlich.

S. 302. Abb. 102. Das Bild stellt eine Szene der Kämpfe Asur-
banipals gegen die Elamiter dar.

S. 310 unten (fliegende Drachen) vgl. S. 57 Anm. 3.

S. 339 nachzutragen: Jes 8 19 s. zu 1 Sa 28, 7 ff. S. 288.
S. 348. (Merkaba). Vgl. Si 49, 8: aqua yɛoovẞíu.

Register.

Ch s. oft H; Sch s. oft Š. — G=Gott, Gn=Göttin, T=Tempel, St=Stadt, O=Ort, K=König.
Bestimmte biblische Namen sind nur im Buche an ihrer Stelle zu finden,

z. B. die Namen im Jakobssegen nur unter 1 Mos 49.

Die hochstehenden kleinen Ziffern verweisen auf Anmerkungen.

[blocks in formation]

Aaronstab 234.

Akkad 24. 39. 160. 164.
Akki 225.

| Alašia s. Cypern

Abraham 11. 89. 102. 141. 179ff. 2251. Alexander (K) 7. 932. 162. 251. 2832.

227. 342.

abûbu (ass.) 54. 130.

Abu Habba (St) 36.

363.

Alexander Polyhistor 124. 172. 176.
Älian 256.

abu ilânê (ass. Vater der Götter) altorientalische Lehre 1. 6. 22. 122f.

10. 26.

233. 273. 280 ff.

Amaltheia 329.

Abu Schahrein (O) 29.

Abydenus 124. 172.

Abydos 191.

Adad-'idri (K) 293.

Amarna 72. 165. 190. 200. 215'. 226'.

245.

Adad (G) 4. 10. 23. 141. 208. 236. 320. Ambrosia 26.

Adad Nirari I. 170.

Adad Nirari III. 44 f. 100. 298.
Adad Ramman (G) 10. 39f.

Adam 104.

Adapa 27. 40. 69. 71. 72f. 93. 95. 99f.

118ff. 136. 203. 243. 279. 332.

Addu (s. Adad) 40.

Adler 13'. 227. 340. 350.

Adonis s. Tammuz.

[blocks in formation]

Ameni 244.

Amenophis III 366.

Amenophis IV s. Chuenaten.
'Amm 33. 229.
'Ammân 228.

ammatum (ass. Erde) 52.

Ammizaduga (K) 40. 125. 130. 139.
Ammon (äg. G) 202. 61. 208. 366.
Ammoniter 228. 320.

| Amoriter 168. 201.
Amos 236.

Amphion 1331.

Amraphel 214.

| Amurri 168. 185 ff. 201.
Am-utu-anki 671.
Amynos 64.
Anamim 168.
Anos 53.
Anšar 26. 42. 53.
Antigonos 7.

Antiochien 162.
Antiochos Soter 42.
Antu (Gn) 28.

Anu (G) 4. 10. 15. 18. 24f. 26f. 32.

42. 51. 72f. 323. 343.

« ก่อนหน้าดำเนินการต่อ
 »