Die Worte Jesu: mit berücksichtigung des nachkanonischen jüdischen Schrifttums und der aramäischen Sprache, เล่มที่ 1J. C. Hinrichs, 1898 - 319 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 12
หน้า 61
... palästinischen Rabbinen bilden , an welchen sich eine wirkliche ,, altsynagogale palästinische Theologie ... Christen und Juden in alter und neuer Zeit angelegt wurden . Von christlichen Werken dieser Art seien genannt : Joh . Lightfoot ...
... palästinischen Rabbinen bilden , an welchen sich eine wirkliche ,, altsynagogale palästinische Theologie ... Christen und Juden in alter und neuer Zeit angelegt wurden . Von christlichen Werken dieser Art seien genannt : Joh . Lightfoot ...
หน้า 63
... Palästina ihm nah verwandte Schwesterdialekte zur Seite hatte , zeigt das samarita- nische Aramäisch und der ihm noch näher stehende christlich- palästinische Dialekt , dessen Herrschaft sogar nach Ägypten übergegriffen hat , wie aus ...
... Palästina ihm nah verwandte Schwesterdialekte zur Seite hatte , zeigt das samarita- nische Aramäisch und der ihm noch näher stehende christlich- palästinische Dialekt , dessen Herrschaft sogar nach Ägypten übergegriffen hat , wie aus ...
หน้า 67
... palästinischen Talmud und Midrasch eingewobenen kleinen Er- zählungen kennen , welche durchaus das Gepräge kunstloser Volkstümlichkeit tragen . Wir haben hier vor uns , was wir für das Samaritanische , das Christlich - Palästinische und ...
... palästinischen Talmud und Midrasch eingewobenen kleinen Er- zählungen kennen , welche durchaus das Gepräge kunstloser Volkstümlichkeit tragen . Wir haben hier vor uns , was wir für das Samaritanische , das Christlich - Palästinische und ...
หน้า 69
... palästinischen Christen . Wie sklavisch die Nach- bildung ist , sieht man z . B. daraus , dass das Verbum mit unbe- deutenden Ausnahmen nicht mit Suffixen verbunden wird , weil die griechische Sprache nur selbständige Personalpronomina ...
... palästinischen Christen . Wie sklavisch die Nach- bildung ist , sieht man z . B. daraus , dass das Verbum mit unbe- deutenden Ausnahmen nicht mit Suffixen verbunden wird , weil die griechische Sprache nur selbständige Personalpronomina ...
หน้า 70
... christlich - palästinischen Aramäisch " ( 1893 ) von F. Schwally hier wie in anderen wichtigen Punkten im Stich . Schwally hat die lexikalischen Abweichungen des Christlich- Palästinischen vom Edessenischen zusammenstellen wollen . Man ...
... christlich - palästinischen Aramäisch " ( 1893 ) von F. Schwally hier wie in anderen wichtigen Punkten im Stich . Schwally hat die lexikalischen Abweichungen des Christlich- Palästinischen vom Edessenischen zusammenstellen wollen . Man ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
Die Worte Jesu: mit Berücksichtigung des nachkanonischen ..., เล่มที่ 1 Gustaf Dalman มุมมองอย่างย่อ - 1965 |
คำและวลีที่พบบ่อย
Alten Testament aram aramäischer Sprache Ausdruck Ausg Ausspruch Babylonien Bacher Bedeutung Ber.R besonders bezeichnet Bezeichnung blosse christlich-palästinischen David Erde erst Evangelien ewigen findet Friedm galiläischen Gebete Gebrauch gesagt Gesalbten Gott Gottesbezeichnung Gottesherrschaft Gottesname griechischen hebr hebräische Hebraismen Hebraismus heisst Hellenisten Henoch Herr Herrschaft Himmel himmlischen Vater Israel Israeliten Jesu Jesus Jhvh Juden jüdischen Litteratur König könnte künftigen Aeon Leben Lesart lichen Lukas mäisch Markus Matthäus Menschen Menschensohn Messias Midr Midrasch Mischna Munde muss Namen Onkelostargum Original palästinischen Präexistenz rabbinischen Rede redet Redeweise Sabb sagt Sanh Schimeon Schrift Seder Rab Amram semitischen Siddur Siphre Sohn Sprache steht Synoptiker Taan Talmud Targum Text Theol Übersetzung unsere ursprünglich Vaj.R Volk Welt wohl Wort αὐτοῦ εἰς ἐν καὶ τῆς τὸ τὸν τοῦ τοῦ θεοῦ τῷ τῶν υἱὸς אֱלֹהֵינוּ אַתָּה יְיָ בָּרוּךְ אַתָּה הָעוֹלָם יִשְׂרָאֵל כָּל מִן עַל
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 202 - ich bin Gott*, so lügt er; „ich bin Menschensohn", so wird er es schließlich bereuen, „ich fahre gen Himmel", der hat es gesagt, wird es aber nicht ausführen".
หน้า 76 - Paul, Die Vorstellungen vom Messias und vom Gottesreich bei den Synoptikern (1895) 21 f., KG Grass, Das von Jesus geforderte Verhalten zum Beiohe Gottes, Mitt.
หน้า 105 - ... 14. Itaque excogitavit et invenit me, qui ab initio orbis terrarum praeparatus sum, ut sim arbiter testamenti illius.
หน้า 293 - Und alle zu Grunde Gerichteten und Versprengten, und alle Thiere des Feldes und alle Vögel des Himmels versammelten sich in jenem Hause...
หน้า 224 - Set — am Tage seiner Geburt war ein Jauchzen im Himmel; die Götter sagten: wir haben ihn erzeugt; die Göttinnen sagten: <T ging aus uns hervor, um das Königtum des Re...
หน้า 271 - Se primus omnium, Caligulam post Domitianumque, Dominum palam dici passus et adorari se appellarique uti Deum.
หน้า 62 - Neue Beiträge zur Erläuterung der Evangelien aus Talmud und Midrasch, Göttingen 1878, p. 477. manuum impositio quam oratio super hominem
หน้า 110 - ... spricht zum voraus alles dafür, dass beide Männer auch die in jenen Kreisen gehegte Anschauung von der erlösenden Gottesherrschaft geteilt haben werden. Und diese Vermutung findet ihre unzweideutige Bestätigung durch die Zeugnisse unserer Evangelien insofern, als sie beweisen, dass „für Jesus die Gottesherrschaft stets eine eschatologische Grosse ist, von der nur deshalb eine Gegenwart ausgesagt werden kann, *) Vgl.
หน้า 82 - Es zeige sich deine Herrlichkeit, und kund werde die Größe Deiner Pracht! ... Jetzt aber eilends zeige sich Deine Herrlichkeit, und verzögere nicht das von Dir Verheißene!" (Syr. Bar. 2l, 23. 25). „Und Gott richte auf seine Königsherrschaft bei eurem Leben und in euren Tagen und bei dem Leben des ganzen Hauses Israel, in Eile und in naher Zeit!
หน้า 64 - ... sind 2). Die vom Altaram. abweichenden Formen ') Cf. Fr. Rosenthal, Ie (oben p. 99, Anm. 6), p. 103 s. ') Als G. Dalman 1898, also noch ohne etwas von der Existenz eines einheitlichen Altaram. zu wissen, mit der Verteilung der palästinensischen Dialekte ins Reine kommen wollte, meinte er, dass es „um die Zeit Christi eine in ganz Palästina vom äussersten Norden bis zum Süden hin herrschende aram. Schriftsprache gegeben habe, welche in den einzelnen Landesteilen sich nur wenig unterschied...