Die Poesie: ihr Wesen und ihre Formen: mit Grundzügen der vergleichenden Literaturgeschichte

ปกหน้า
F.A. Brockhaus, 1884 - 706 หน้า

จากด้านในหนังสือ

ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด

คำและวลีที่พบบ่อย

บทความที่เป็นที่นิยม

หน้า 239 - Tu sei quel dolce fuoco, L'anima mia sei Tu, E degli affetti miei . . . Dormi, che vuoi di più? E degli affetti miei Tien le chiave Tu, E di sto cuore hai . . . Dormi, che vuoi di più?
หน้า 168 - J'aime surtout les vers, cette langue immortelle. C'est peut-être un blasphème, et je le dis tout bas; Mais je l'aime à la rage. Elle a cela pour elle Que les sots d'aucun temps n'en ont pu faire cas, Qu'elle nous vient de Dieu, — qu'elle est limpide et belle, Que le monde l'entend, et ne la parle pas.
หน้า 278 - Sîfrit dô balde eine schalten gewan, von stade er schieben vaste began. Günther der küene ein ruoder selbe nam. dô huoben sich von lande die snellen ritter lobesam.
หน้า 278 - Dö klangen sine seiten daz al daz hüs erdöz. sin eilen zuo der fuoge diu wärn beidiu gröz. süezer unde senfter gigen er began: do entswebete er an den betten vil manegen sorgenden man.
หน้า 212 - Nulla fides est in pactis, Mel in ore, verba lactis, Fei in corde, fraus in factis.
หน้า 213 - Homo videt faciem, sed cor patet lovi. 1 7. lam virtutes diligo, viciis irascor, Renovatus animo spiritu renascor; Quasi modo genitus novo lacte pascor, Ne sit meum amplius vanitatis vas cor.
หน้า 213 - Meum est propositum in taberna mori, ut sint vina proxima morientis ori. Tune cantabunt laetius angelorum chori « Sit Deus propitius huic potatori.
หน้า 240 - E di slo cuore hai Tutte le parti Tu; E mi vedrai moriré . . . Dormi, che vuoi di più? E mi vedrai moriré, Se lo comandi Tu. Dormi, bel idol mió, Dormi, che vuoi di più? ®oett)el)at biefeoSíeb geíannt, er fyat bao SPÍotfe jebe ©tropbe mit „@ФИе, wao wifljí bu mefyr", 5...
หน้า 278 - ... wess ich wer ez het getan, ich riete im immer sînen tôt" ©imrocf überfefct: 3)a rief in ïrauertaiien bie Яйшдш mitt: „О ни1!) mir biefee Vnirc!
หน้า 214 - Somno refectis artubus spreto cubili surgimus : nobis, Pater, canentibus adesse te deposcimus. te lingua primum concinat, ;; te mentis ardor ambiat, ut actuum sequentium tu, sancte, sis exordium.

บรรณานุกรม