Mithridates oder Allgemeine Sprachenkunde: mit dem Vater Unser als Sprachprobe in bey nahe fünfhundert Sprachen und Mundarten,In der Vossischen Buchandlung, 1809 |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 36
˹éÒ xviii
... . S. 615 in der Überschrift , 1. Slavischen Sprachen st . Sprache . S. 665 , Note Z. 13 , nach kyrwe setze man einen Punct . S. 731 , Z. 6 von unten , 1. mehrerley st . mancherley . In ha 1 t . a 1 t . Europäische XVIII.
... . S. 615 in der Überschrift , 1. Slavischen Sprachen st . Sprache . S. 665 , Note Z. 13 , nach kyrwe setze man einen Punct . S. 731 , Z. 6 von unten , 1. mehrerley st . mancherley . In ha 1 t . a 1 t . Europäische XVIII.
˹éÒ 184
... Slavischen , Finnischen und andern jetzt unbekannten Sprachen durch , wozu nach Annahme der christlichen Religion noch Griechische , und nach ihrer Einrückung in das bis dahin Römische Dacien , Lateinische Wörter und Formen kamen . Auch ...
... Slavischen , Finnischen und andern jetzt unbekannten Sprachen durch , wozu nach Annahme der christlichen Religion noch Griechische , und nach ihrer Einrückung in das bis dahin Römische Dacien , Lateinische Wörter und Formen kamen . Auch ...
˹éÒ 342
... Slavischen Wurzel- wörter nicht zu verkennen . Allein da die Grie- chen nach der Bildung ihres Volkes und ihrer Sprache mit keinem dieser Völker in unmittelba- rer Verbindung gestanden haben ; so mufs man . selbige als Überreste des ...
... Slavischen Wurzel- wörter nicht zu verkennen . Allein da die Grie- chen nach der Bildung ihres Volkes und ihrer Sprache mit keinem dieser Völker in unmittelba- rer Verbindung gestanden haben ; so mufs man . selbige als Überreste des ...
˹éÒ 344
... Slavischen , Germanischen , Ungarischen und Türkischen Völkern und Zungen völlig verdrängt , Doch es ist nothwendig , von den vornehm- sten dahin gehörigen einzelnen Völkerschaften noch ein Paar Worte zu sagen , allein auch nicht mehr ...
... Slavischen , Germanischen , Ungarischen und Türkischen Völkern und Zungen völlig verdrängt , Doch es ist nothwendig , von den vornehm- sten dahin gehörigen einzelnen Völkerschaften noch ein Paar Worte zu sagen , allein auch nicht mehr ...
˹éÒ 365
... Slavischen Pan , Herr , ableitet , so wie im Dio Cassius B. XLIX , 36 , wenn er ihn von dem La- teinischen Pannus abstammen lässet . Besser wäre , wie in tausend andern Fällen ohnehin geschehen mufs , seine Unwissenheit zu beken- nen ...
... Slavischen Pan , Herr , ableitet , so wie im Dio Cassius B. XLIX , 36 , wenn er ihn von dem La- teinischen Pannus abstammen lässet . Besser wäre , wie in tausend andern Fällen ohnehin geschehen mufs , seine Unwissenheit zu beken- nen ...
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
Aeolischen alten Amen aufser besonders beyden Bibel blofs Bretagn chen Consonanten Cultur dafs daher Dalmatien damahls Dänischen daſs Deukalions Deutschen Dialect Dictionnaire drey eben ehemahligen einige Endung ersten Esthnischen Finnischen Französischen Fresne Gallien Gallischen Gedichte Gegenden Germanischen Geschichte grammaire Grammatica Grammatik Griechen Griechischen Griechischen Sprache grofsen heifst Herodot Hervas heutigen Hochländer Illyrier Ireland Italiänischen Italien Jahrhundert jetzt Kelten Keltischen Keltischen Sprache Kimbern Kimmerier Land langue Françoise Lappischen Lateinischen Latino Leipz Lett Lettischen lich linguae Lithauer Litteratur Lond Macpherson Mithrid Mundart nachmahls Nahmen nasch neuen Nieder nördlichen Ossian östlichen Otsche Patois Pelasger Phrygier Plural Polnischen Praes Provinzen Reich Römer Russischen sche schen Sprache Schottland Schrift seyn Slaven Slavischen Spra Sprachlehre Stamm statt Strabo Substantive südlichen Theil Thessalien Thracier Thracischen Übersetzung übrigen Ungarischen Ungarischen Sprache unsern vermuthlich verschiedenen viele Vocale Völker Völkerschaften Walachen Wallis ward wenig wohl Wörter Wörterbuch zwey zweyte καὶ
º·¤ÇÒÁ·Õèà»ç¹·Õè¹ÔÂÁ
˹éÒ 552 - Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea el tu nombre, venga a nos el tu reino, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada día dánosle hoy, y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores, y no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos de mal. Amén.
˹éÒ 322 - The Evergreen. Being a Collection of Scots Poems, Wrote by the Ingenious before 1600.
˹éÒ 591 - Notre Père qui es aux cieux, ton nom soit sanctifié ; ton règne vienne ; ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel...
˹éÒ 286 - Vater unser, der du bist im Himmel, Geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, also auch auf Erden.
˹éÒ 334 - Fader ure thu the eart on heofenum, Si thin nama gehalgod, To-becume thin rice, Gewurthe thin willa on eorthan swa swa on heofenum. Urne daghwamlican hlaf syle us to dag, And forgyf us ure gyltas, swa swa we forgyfath urum gyltendum.
˹éÒ 336 - Our fadyr, that art in heavenes , halloed be thy name , thy kingdom come to , be thy will done in erthe as in hevene , geve to us this day our bread over other substance , and forgif to us our dettis , as we forgeven to our detters , and leed us not into temptatioun , but deliver us from evel. Amen.
˹éÒ 480 - Sprache, eine Sprache, bey welcher alle Aufmerksamkeit der Masse der Sprechenden auf ihre Reinheit und Ausbildung verschwunden war. Ein solches Alter einer Sprache ist gleich der Periode ihrer Kindheit. Wie einst vor der Entstehung der Lateinischen Sprache aus dem damals auch noch nicht gebildeten Griechischen unter den mancherlei Völkern Italiens erst ein Gemisch, und nur sodann das schöne Latein entstand: so ward auch dieses nach seiner Vernachlässigung und unter den mancherlei von Norden herströmenden...
˹éÒ 478 - Einflü-se ihrer Sprache, und die alte. Volkssprache blieb alsdann, wenigstens auf dem Lande noch lange herrschend, und alsdann war es dem hartherzigen Römer gleichgültig, in welcher Sprache das bis auf das Blut gedrückte Volk -seufzte und wehklagte. So also lagen schon in der Zeit der vollen Herrschaft der Römer und ihrer Sprache die Keime der daraus späterhin hervorgegangenen Sprachen , ob es wohl des Einbruchs fremder roher Völker...
˹éÒ 286 - Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. AMEN.
˹éÒ 336 - Oure Fadir that art in hevenes, Halewid be thi name, Thi kingdom come to thee, Be thi will don in eerthe as in hevene. Give to us this day oure breed over othre substance, And forgive to us oure dettis as we forgiven oure dettours. And lede us not into temptation, But deliver us from ivel.