Mithridates oder Allgemeine Sprachenkunde: mit dem Vater Unser als Sprachprobe in bey nahe fünfhundert Sprachen und Mundarten,In der Vossischen Buchandlung, 1809 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 38
หน้า 42
... Stadt Agen in Guienne . In dem Leben des heil . Caprasii heifst es , dafs sie den Nahmen von einer grofsen Höhle , ab hiatu speluncae , habe . Agen , im Wallis . Höhlung , Loch . Alauda . 1. Die Lärche , bey den Römern Gale- rita oder ...
... Stadt Agen in Guienne . In dem Leben des heil . Caprasii heifst es , dafs sie den Nahmen von einer grofsen Höhle , ab hiatu speluncae , habe . Agen , im Wallis . Höhlung , Loch . Alauda . 1. Die Lärche , bey den Römern Gale- rita oder ...
หน้า 44
... Stadt Arles , von Ar , an , bey , und Es dem Wallis . Llaeth , Morast , oder Llaith , feucht . Arinca , eine Getreideart , welche Plin . B. 18 , Kap . 8 , 10 beschreibt , und hinzu setzt : ,, Gal- ,, liarum propria , copiosa et Italiae ...
... Stadt Arles , von Ar , an , bey , und Es dem Wallis . Llaeth , Morast , oder Llaith , feucht . Arinca , eine Getreideart , welche Plin . B. 18 , Kap . 8 , 10 beschreibt , und hinzu setzt : ,, Gal- ,, liarum propria , copiosa et Italiae ...
หน้า 46
... Stadt dieses Nah- mens auch ein Ort in Champagne , jetzt Ambe Reve . Nach dem Ammian B. 30 , S. 417 bedeutet der Nahme im Keltischen eine Eiche . Bastard , ein uneheliches Kind , vom Wallis . bas , niedrig , und tardd , hervor kommen ...
... Stadt dieses Nah- mens auch ein Ort in Champagne , jetzt Ambe Reve . Nach dem Ammian B. 30 , S. 417 bedeutet der Nahme im Keltischen eine Eiche . Bastard , ein uneheliches Kind , vom Wallis . bas , niedrig , und tardd , hervor kommen ...
หน้า 50
... Stadt , wel- che Bedeutung es nach dem Strabo auch bey den Thraciern hatte , vielleicht nur bey den in Thracien eingewanderten Kelten . Brigantes , Brigautii , eine Art leichter Truppen , und dann Räuber , Franz . Brigans . In Bre ...
... Stadt , wel- che Bedeutung es nach dem Strabo auch bey den Thraciern hatte , vielleicht nur bey den in Thracien eingewanderten Kelten . Brigantes , Brigautii , eine Art leichter Truppen , und dann Räuber , Franz . Brigans . In Bre ...
หน้า 58
... Stadt der Salassier Eporedia in der heutigen Lombardey , ,, sic Gallica lingua no- minatam ab optimis Equorum domitoribus . Equorum domitores Eporedicos suo appella- bant idiomate Salassii . " Das klingt freylich Griechisch genug , aber ...
... Stadt der Salassier Eporedia in der heutigen Lombardey , ,, sic Gallica lingua no- minatam ab optimis Equorum domitoribus . Equorum domitores Eporedicos suo appella- bant idiomate Salassii . " Das klingt freylich Griechisch genug , aber ...
คำและวลีที่พบบ่อย
Aeolischen alten Amen aufser besonders beyden Bibel blofs Bretagn chen Consonanten Cultur dafs daher Dalmatien damahls Dänischen daſs Deukalions Deutschen Dialect Dictionnaire drey eben ehemahligen einige Endung ersten Esthnischen Finnischen Französischen Fresne Gallien Gallischen Gedichte Gegenden Germanischen Geschichte grammaire Grammatica Grammatik Griechen Griechischen Griechischen Sprache grofsen heifst Herodot Hervas heutigen Hochländer Illyrier Ireland Italiänischen Italien Jahrhundert jetzt Kelten Keltischen Keltischen Sprache Kimbern Kimmerier Land langue Françoise Lappischen Lateinischen Latino Leipz Lett Lettischen lich linguae Lithauer Litteratur Lond Macpherson Mithrid Mundart nachmahls Nahmen nasch neuen Nieder nördlichen Ossian östlichen Otsche Patois Pelasger Phrygier Plural Polnischen Praes Provinzen Reich Römer Russischen sche schen Sprache Schottland Schrift seyn Slaven Slavischen Spra Sprachlehre Stamm statt Strabo Substantive südlichen Theil Thessalien Thracier Thracischen Übersetzung übrigen Ungarischen Ungarischen Sprache unsern vermuthlich verschiedenen viele Vocale Völker Völkerschaften Walachen Wallis ward wenig wohl Wörter Wörterbuch zwey zweyte καὶ
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 552 - Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea el tu nombre, venga a nos el tu reino, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada día dánosle hoy, y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores, y no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos de mal. Amén.
หน้า 322 - The Evergreen. Being a Collection of Scots Poems, Wrote by the Ingenious before 1600.
หน้า 591 - Notre Père qui es aux cieux, ton nom soit sanctifié ; ton règne vienne ; ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel...
หน้า 286 - Vater unser, der du bist im Himmel, Geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, also auch auf Erden.
หน้า 334 - Fader ure thu the eart on heofenum, Si thin nama gehalgod, To-becume thin rice, Gewurthe thin willa on eorthan swa swa on heofenum. Urne daghwamlican hlaf syle us to dag, And forgyf us ure gyltas, swa swa we forgyfath urum gyltendum.
หน้า 336 - Our fadyr, that art in heavenes , halloed be thy name , thy kingdom come to , be thy will done in erthe as in hevene , geve to us this day our bread over other substance , and forgif to us our dettis , as we forgeven to our detters , and leed us not into temptatioun , but deliver us from evel. Amen.
หน้า 480 - Sprache, eine Sprache, bey welcher alle Aufmerksamkeit der Masse der Sprechenden auf ihre Reinheit und Ausbildung verschwunden war. Ein solches Alter einer Sprache ist gleich der Periode ihrer Kindheit. Wie einst vor der Entstehung der Lateinischen Sprache aus dem damals auch noch nicht gebildeten Griechischen unter den mancherlei Völkern Italiens erst ein Gemisch, und nur sodann das schöne Latein entstand: so ward auch dieses nach seiner Vernachlässigung und unter den mancherlei von Norden herströmenden...
หน้า 478 - Einflü-se ihrer Sprache, und die alte. Volkssprache blieb alsdann, wenigstens auf dem Lande noch lange herrschend, und alsdann war es dem hartherzigen Römer gleichgültig, in welcher Sprache das bis auf das Blut gedrückte Volk -seufzte und wehklagte. So also lagen schon in der Zeit der vollen Herrschaft der Römer und ihrer Sprache die Keime der daraus späterhin hervorgegangenen Sprachen , ob es wohl des Einbruchs fremder roher Völker...
หน้า 286 - Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. AMEN.
หน้า 336 - Oure Fadir that art in hevenes, Halewid be thi name, Thi kingdom come to thee, Be thi will don in eerthe as in hevene. Give to us this day oure breed over othre substance, And forgive to us oure dettis as we forgiven oure dettours. And lede us not into temptation, But deliver us from ivel.