Das Evangelium Matthaei: Ubersetzt und ErklartWipf and Stock Publishers, 12 พ.ค. 2009 - 152 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 34
หน้า 4
... heißt bei Mt das Reich des Himmels oder vielmehr hebraisirend das Reich der Himmel . Der Gott Israels wird in jüngeren Schriften des A. T. öfters der Gott des Himmels genannt , ein- oder zweimal auch schon geradezu der Himmel ( Dan . 4 ...
... heißt bei Mt das Reich des Himmels oder vielmehr hebraisirend das Reich der Himmel . Der Gott Israels wird in jüngeren Schriften des A. T. öfters der Gott des Himmels genannt , ein- oder zweimal auch schon geradezu der Himmel ( Dan . 4 ...
หน้า 14
... heißt es weniger biblisch und frischer : selig ihr Weinenden , ihr werdet lachen . 5 , 6. Και διψώντες την δικαιοσύνην fehlt bei Lc . 6 , 21. Man muß es für einen Zusatz des Mt halten , weil Jesus nur bei ihm „ Gerechtigkeit " als ...
... heißt es weniger biblisch und frischer : selig ihr Weinenden , ihr werdet lachen . 5 , 6. Και διψώντες την δικαιοσύνην fehlt bei Lc . 6 , 21. Man muß es für einen Zusatz des Mt halten , weil Jesus nur bei ihm „ Gerechtigkeit " als ...
หน้า 18
... heißt das Reich Gottes der Sauerteig . 5 , 14–16 . Zu grunde liegt Mc . 4 , 21 , bestätigt durch Lc . 8 , 16. 11 , 33 ; Mt deutet auch hier um . Das Licht ist nach ihm nicht die Lehre Jesu , sondern der gute Wandel seiner Jünger : fein ...
... heißt das Reich Gottes der Sauerteig . 5 , 14–16 . Zu grunde liegt Mc . 4 , 21 , bestätigt durch Lc . 8 , 16. 11 , 33 ; Mt deutet auch hier um . Das Licht ist nach ihm nicht die Lehre Jesu , sondern der gute Wandel seiner Jünger : fein ...
หน้า 25
... heißt es : qido VOLV . OTŤvde . εστώτες και Tipogeu xóuevo ! – ungriechisch und darum wol richtig . 6 , 6. Jesus geht bei Mc nicht in die Kammer , sondern auf den Berg , um einsam zu beten . Für vergelten erwartet man erhören . 6 , 7 ...
... heißt es : qido VOLV . OTŤvde . εστώτες και Tipogeu xóuevo ! – ungriechisch und darum wol richtig . 6 , 6. Jesus geht bei Mc nicht in die Kammer , sondern auf den Berg , um einsam zu beten . Für vergelten erwartet man erhören . 6 , 7 ...
หน้า 26
... heißt es im Kaddisch : eure Bitte geschehe ! 6 , 11. In ÊTLOÚOLOV stimmen Mt und Lc überein , so seltsam diese griechische Übersetzung des aramäischen Originals auch ist . Die Syrae S. ( zu Lc . 11 , 3 ) und C. geben das Wort wieder mit ...
... heißt es im Kaddisch : eure Bitte geschehe ! 6 , 11. In ÊTLOÚOLOV stimmen Mt und Lc überein , so seltsam diese griechische Übersetzung des aramäischen Originals auch ist . Die Syrae S. ( zu Lc . 11 , 3 ) und C. geben das Wort wieder mit ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
Ältesten Amen Anfang antwortete aramäischen Auge bedeutet beiden Berg besser bloß bringt Bruder Christen christliche darf Erde erst Evangelium Fall fehlt findet folgenden folgt Frage freilich ganze geben gegeben gehn geht Geist Gemeinde Gerechten gesagt geschehen Gesetz ging gleich großen habt Hand Haus heißt Herr Herrn Hohenpriester hört Jerusalem Jesus Johannes Juden jüdischen Jünger kamen Kinder Knecht kommen kommt König könnte Land lassen läßt Lehre letzte Leute lich liegt machen macht Mann Meister Menschen Menschensohn Messias muß nahm Namen Petrus Pharisäer Propheten Recht Rede redet Reich des Himmels Reich Gottes richtig sage sagte Satz scheint Schluß Schriftgelehrten sehen seid setzt siehe Sinn Sohn soll sollt sprach Stadt statt steht Stelle Syra Tage Täufer töten trat überhaupt unserer Unterschied Vater vergeben Vers verstanden viel vielleicht Volk Weib weiter Welt wenig werdet wieder will willen Wort zwei zweite