ภาพหน้าหนังสือ
PDF
ePub

Da haben Sie Ihren Saul wieder, sagte er mit einem unwilligen Tone; ich wollte, ich hatte sonst was gelesen! Am Ende, glaub ich, werden Sie mich noch so weit bringen, daß ich Gott verzeih mirs! das ganze alte Tes stament wegwerfe.

[ocr errors]

Crof. (voll innerlicher Freude, die er aber vollkommen zu verbergen wußte) Das verhüte der Himmet! Nein, liebster Freund, das ist meine Absicht ganz und gar nicht. Ich habe Ihnen meine Zweifel ehrlich vorgetragen, in der Hofnung, sie von Ihnen aufgelößt zu sehen. Es ist Ihnen nicht gelungen, nicht aus Mangel án Verstand und Einsicht, sondern wegen der innern Unmöglichkeit. Gut, lassen Sie uns nun stehen bleiben und beyde ruhig seyn.

Aug. Rubig seyn? Das kommt mir eben so vor, als wenn ich in einem Schiffe auf der See wåre, und ein fürchterlicher Sturm würfe mich bald bis an den Himmel, bald wieder bis in den Abgrund herab, und Sie sprächen dann zu mir : Bleiben Sie doch stehen, Freund! Scon Sie boch ruhig! Nein, hier ist kein Mittelding: Entweder ich muß noch tiefer herein, oder ich muß heraus. . Sie sprachen zuleßt von Ìhren. leichten und schweren Truppen: Immer her mit. allen, so viel ste ihrer haben!.

Crof.

Crof. Ja wenn Sie mich sogar herausfo dern, dann wasch ich meine Hände in Unschuld, und Sie mögen sichs dann selbst zuschreiben, wein Sie, wie Sie sich ausdrücken, immer noch tiefer hineinkommen.

Crosigk holte nun seine Bibel von neuem und hub an, eine Geschichte des alten Testaments nach der andern in die Pfanne zu hauen, wie er sich einbildete. Erst trat Josua auf mit seinem: Sonne stehe still! Es ward aus Der Aftronomie, in der Crosigk eben so viel Stärke besaß, als in der Chymie, aufs deuts lichste dargethan, daß dis Wunder eben so uns möglich, als unweise gewesen, und über die Theologen ergieng noch besonders ein ganzer Hagelschlag voll Spöttereyen, daß sie sich auf. dis Wunder berufen, um das ewigfeste Copers nicanische System zu widerlegen. Alles sehr schön und gründlich; blos mit dem Unterschies de, daß Josua gar nicht in eigner Person ers zählt, sondern einen Dichter reden läßt, dessen Buch er ausdrücklich citire: Und ein hebräis scher Dichter kann ja wohl eben so gut, wie ein französischer die Regel des Boileau befolgen:

Soyez riche et pompeux dans vos

defcriptions.

Also nicht Gott, sondern dieser Dichter ließ Sonn und Mond still stehen, so wie Voltåre gleich im Unfange seiner Henriade der Wahrheit befiehlt, daß fie vom Himmel herabkommen foll:

Defcends du haut des Cieux, au

gufte vérité

Was würde wohl Voltåre von einem Mens fehen urtheilen, der über diese Stelle folgende erbauliche Critik machte:,, Hier bemerk ich eine

[ocr errors]
[ocr errors]

99

"

"

offenbare Ungereimtheit! Der Dichter verlangt, „daß die Wahrheit vom Himmel herabsteigen „foll: Wie kann sie das? Die Wahrheit ist ja tein für sich bestehendes Wesen, sondern blos eine den denkenden Geschöpfen inhårirende Idee, und selbst die Allmacht kann sie in kein für sich bestehendes Wesen verwandeln. Gefeßt aber auch, es wäre möglich, wozu ein so ungehens res Wunder um nichts und wieder nichts? Konnte sich Voltáre nicht auf die gewöhnliche Art, wie wir andern Menschenfinder, um die Wahrheit bekümmern, ohne daß er die Göttin ,, derselben, um ihm eine faule Müße zu erspas „ ren, vom Himmel herab vexirte? “ Nicht wahr, ins Tollhaus mit einem solchen Critiker! Ich fage Amen, von ganzem Herzen; nur wo dann Raum in den Tollhäusern herkommen soll, seh ich nicht so recht ab.

"

Nach Josua kam Simson an den Tanz, und Crosigk machte mit seinem Esels - Kinnbacken überaus luftige Sprünge. Nur dent kleinen Umstand hatte er vergessen, daß Simsont, eher zum Kinnbacken griff, sich zum Scheine als ́einen armen Gefangenen, mit Stricken ges bunden, zu den Philistern führen ließ, und freylich so lange er gebunden war, würden fich die Philister vor ihm und seinem Kinnbacken nicht gefürchtet haben. Aber auf einmal beliebs te es ihm, alle die Stricke um seine Urine und Füsse wie Zwirnsfaden zu zèrreissen, zu greifen nach dem ersten dem besten, was ihm zum Ges wehr dienen konnte, und den Philistern rechts und links die “Hirnschädel etnzuschlagen. - Ein Efels Kinnbacke mag immerhin an sich eine lus stige Joee seyn *), aber ich denke immer, der *7 in Bratspieß, noch dazu mit allen Hühs nern, wie sie der Koch so eben angesteckt, ist benk ich wohl ein eben so drolligtes Gewehr, als ein Esels Kinnbacken: Und doch bediens te fich feiner auf eine ganz meisterhafte Art Bogislav der zehnte, Herzog von Pommern, als er im Jahre 1496 eine Reise nach dem gelobten Lande that, und in der Gegend voit Candia von 9 türkischen Raubschiffen anges griffen ward. Mitten im hißigsten Gefechte zerbrach ihm sein Schwerdt. Er sah sich nach einer andern Wehre 'urf, und könnte ,,feine bekommen, dann ein jeder wollte seine

Kinnbacke, der den meinigen zu zerschmettern droht, ist gar kein Spaß mehr, und so haben es ohne Zweifel die Philister angesehen. Ue. berdem hatte Simson noch eine kleine Escorte von 3000 Mann bey sich, die nichts als einen glücklichen Anfang zu sehen brauchten, um mit zuzuschlagen: Wenn also gleich der Kinnbacke nicht die einzige Waffe war, womit 1000 Mann erlegt wurden, so war er doch die erste und eins zige Veranlassung. **)

"Wehre felbst gebrauchen. So siehet, er uns
"gefähr einen Spieß mit Hühnern, wie sie
,,der Koch angestecket, daß er sie brate, und
erwischt das- “So weit Micrälius: Das
übrige will ich einem lateinischen Dichter ers
zählen lassen.

Ingerit in medios fefe imperterritus hoftes,
Atque veru circuin vibrat agitque caput.
Profternit, mactat, ratibus deturbat in aequor,
Haudque impune fuos occubuiffe finit.
**) Wer über Simson noch mehr Zweifel und
Schwierigkeiten gehoben wissen will, dem
empfehle ich eine kleine, aber sehr gründliche
und lehrreiche Schrift: 3ur Geschichte
Simsons. Richter, 14-16. von J. C. W.
Diederichs, Göttingen, 1778. 3 Stück. In
diesen sieben oder acht Bogen steckt wahrlich
mehr Geist und Gelehrsamkeit, als in zehn
Dictionnaires philofophiques.

1

« ก่อนหน้าดำเนินการต่อ
 »