Literaturgeschichte des 18. Jahrhunderts: Geschichte der deutschen LiteraturVieweg, 1893 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 84
หน้า 2
... Deutschland , ein durchaus richtiger Ausdruck , wenn man das achtzehnte Jahrhundert die bewußte Wieder- aufnahme und Fortbildung der in der Mitte des sechszehnten Jahr- hunderts gewaltthätig und vorzeitig abgebrochenen großen Refor ...
... Deutschland , ein durchaus richtiger Ausdruck , wenn man das achtzehnte Jahrhundert die bewußte Wieder- aufnahme und Fortbildung der in der Mitte des sechszehnten Jahr- hunderts gewaltthätig und vorzeitig abgebrochenen großen Refor ...
หน้า 8
... Deutschland verlor die große Erbschaft an Holland und England . Ueberall nur geistlose Kleinkrämerei und gründliche , aber wüste Polyhistorie ; eifriges Aufsammeln roher Stoffmassen , nirgends ein Ansah einheitlicher Sichtung und ...
... Deutschland verlor die große Erbschaft an Holland und England . Ueberall nur geistlose Kleinkrämerei und gründliche , aber wüste Polyhistorie ; eifriges Aufsammeln roher Stoffmassen , nirgends ein Ansah einheitlicher Sichtung und ...
หน้า 10
... Deutschland war in diesem gewaltigen Ent- wicklungskampf schlimmer gestellt als alle übrigen Länder . England , die Niederlande , Frankreich , selbst Italien , Spanien und Portugal standen am Ende des sechszehnten Jahrhunderts im ...
... Deutschland war in diesem gewaltigen Ent- wicklungskampf schlimmer gestellt als alle übrigen Länder . England , die Niederlande , Frankreich , selbst Italien , Spanien und Portugal standen am Ende des sechszehnten Jahrhunderts im ...
หน้า 11
... Deutschland tritt die Renaissance zunächst fast ausschließlich in der todten , einseitig gelehrten Form der neulateinischen Dichtung auf , und kennt keinen anderen Maßstab als den rohen Maßstab der handgreiflichsten Nüglichkeit ...
... Deutschland tritt die Renaissance zunächst fast ausschließlich in der todten , einseitig gelehrten Form der neulateinischen Dichtung auf , und kennt keinen anderen Maßstab als den rohen Maßstab der handgreiflichsten Nüglichkeit ...
หน้า 14
... Deutschland brachte , wurde das Volksthümliche von der fremden Einwirkung bereichert , aber nicht überwuchert . Wie die geistlichen Kreuz- und Trostlieder rührend abstechen gegen die gelehrte Mattherzigkeit der gleichzeitigen weltlichen ...
... Deutschland brachte , wurde das Volksthümliche von der fremden Einwirkung bereichert , aber nicht überwuchert . Wie die geistlichen Kreuz- und Trostlieder rührend abstechen gegen die gelehrte Mattherzigkeit der gleichzeitigen weltlichen ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
achtzehnten Jahrhunderts alten Anakreontiker auf's Band besonders blos bloß Bodmer Breitinger Brief Buch christlichen daher Deismus denken deſſen deutschen Deutschland Dichter dichterischen Dichtung dieſe Dresden Edelmann Einfluß Empfindung England englischen Erkenntniß ersten erzählt franzöſiſchen Freidenker Friedrich Friedrich der Große Friedrich's Fürsten Gedanken Gedichte Geist Gellert Gellert's Gemüth gesammten Geschichte Geseze Gott göttlichen Gottsched Gottsched's großen Grund Halle heißt Herz Hettner höchst Horaz Insel Felsenburg iſt Jahre jezt Johann Johann Jacob Moser Jugend Klopstock Klopstock's König konnte Kunst künstlerische laſſen Leben Lehre Leibniz Leipzig Lessing Lessing's lezten lichen ließ Macht Menschen Moser muß müſſen Nachahmung Natur neuen Nothwendigkeit Oper Philosophie Pietismus Poesie Recht Reimarus Religion Robinsonaden Roman sagt Satire Schriften Schule Seele ſei ſein ſeine ſelbſt ſich ſie siebenjährigen Krieges ſind ſondern stand Theil theologischen Thomasius tief unserer Vernunft viel Volk volksthümlichen Voltaire Vorrede Wahrheit weiß Welt Werk Wesen wieder Wiſſen Wiſſenſchaft Wolff Wolff's Wolff'schen Wort zweiten zweiten schlesischen Schule
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 288 - Posten in der gegenwärtigen verwaltet haben, so schließe ich mit demjenigen, was Voltaire seinen ehrlichen Candide nach so viel unnützen Schulstreitigkeiten zum Beschlusse sagen läßt : Laßt uns unser Glück besorgen, in den Garten gehen und arbeiten...
หน้า 526 - Abgrundes zurück. Den englischen Stücken fehlten zu augenscheinlich gewisse Regeln, mit welchen uns die französischen so bekannt gemacht hatten. Was schloß man daraus? Dieses: daß sich auch ohne diese Regeln der Zweck der Tragödie erreichen lasse; ja daß diese Regeln wohl gar schuld sein könnten, wenn man ihn weniger erreiche.
หน้า 531 - Gewalt! Gewalt! wer kann der Gewalt nicht trotzen? Was Gewalt heißt, ist nichts: Verführung ist die wahre Gewalt. - Ich habe Blut, mein Vater; so jugendliches, so warmes Blut als eine. Auch meine Sinne sind Sinne. Ich stehe für nichts. Ich bin für nichts gut.
หน้า 512 - Und was für eines neuen? Eines französierenden; ohne zu untersuchen, ob dieses französierende Theater der deutschen Denkungsart angemessen sei oder nicht. Er hätte aus unsern alten dramatischen Stücken, welche er vertrieb, hinlänglich abmerken können, daß wir mehr in den Geschmack der Engländer als der Franzosen einschlagen...
หน้า 566 - Die Poesie muß schlechterdings ihre willkürlichen Zeichen zu natürlichen zu erheben suchen, und nur dadurch unterscheidet sie sich von der Prose und wird Poesie. Die Mittel, wodurch sie dieses thut, sind der Ton, die Worte, die Stellung der Worte, das Silbenmaß , Figuren und Tropen , Gleichnisse usw...
หน้า 513 - Der Engländer erreicht den Zweck der Tragödie fast immer, so sonderbare und ihm eigene Wege er auch wählet, und der Franzose erreicht ihn fast niemals, ob er gleich die gebahnten Wege der Alten betritt.
หน้า 413 - Kunst darin schon aufgesteckt ist, so sind sie doch sowohl dem Stoff als der Form nach dergestalt barock und wunderlich, daß man ihnen wohl vergebens durchaus einen Sinn abzugewinnen suchen möchte, wenn man nicht von der Persönlichkeit der damals in Sachsen versammelten Kenner und Kunstrichter, von ihren Fähigkeiten, Meinungen, Neigungen und Grillen näher unterrichtet ist...
หน้า 281 - Wunderdinge von daher zu erzählen wissen, zum wenigsten mißgönne ich ihnen keine von ihren Entdeckungen; nur besorge ich: daß ihnen irgend ein Mann von gutem Verstande und wenig Feinigkeit eben dasselbe dürfte zu verstehen geben, was dem TYCHO DE BRAHE sein Kutscher antwortete, als jener meinte zur Nachtzeit nach den Sternen den kürzesten Weg fahren zu können: Guter Herr, auf den Himmel mögt ihr euch wohl verstehen, hier aber auf der Erde seid ihr ein Narr.