Wort und Bedeutung in Goethes Sprache, เล่มที่ 19-21E. Felber, 1901 - 338 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 12
หน้า 50
Ewald Augustus Boucke. Oxymoron und zur Verschränkung der Begriffe hervor , die sich im poetischen Altersstil am meisten geltend macht . Aus diesem Gesichtspunkte erklären sich auch Wendungen wie : „ Wir gelangten nach Hardenberg ... in ...
Ewald Augustus Boucke. Oxymoron und zur Verschränkung der Begriffe hervor , die sich im poetischen Altersstil am meisten geltend macht . Aus diesem Gesichtspunkte erklären sich auch Wendungen wie : „ Wir gelangten nach Hardenberg ... in ...
หน้า 59
... poetischen Bildungstrieb als ,, Mittelpunkt und Base seiner Existenz " . ,, Da dieser Trieb rastlos ist , so muss er , um sich nicht stofflos selbst zu verzehren , sich nach aussen wenden ... ; daher die vie- len falschen Tendenzen zur ...
... poetischen Bildungstrieb als ,, Mittelpunkt und Base seiner Existenz " . ,, Da dieser Trieb rastlos ist , so muss er , um sich nicht stofflos selbst zu verzehren , sich nach aussen wenden ... ; daher die vie- len falschen Tendenzen zur ...
หน้า 183
... poetischen Bettler- mantel " ( An Z. VI , 305 = Lokal und Sitten fremd ) , und die „ elegische " Grundstimmung war ihm verhasst , denn sie fördert nicht , weil sie sich nicht an ,, das fortschrei- tende Leben " hält ( 29 , 231 ) ; der ...
... poetischen Bettler- mantel " ( An Z. VI , 305 = Lokal und Sitten fremd ) , und die „ elegische " Grundstimmung war ihm verhasst , denn sie fördert nicht , weil sie sich nicht an ,, das fortschrei- tende Leben " hält ( 29 , 231 ) ; der ...
หน้า 208
... poetische Sprache , in welcher fortwährend neues , unbebautes Gebiet herangezogen wird und möglichst kühne ... poetischen Unkrautes in Jean Pauls Stil , wie man es nennen könnte , empfand Goethe begreiflicherweise als geraden ...
... poetische Sprache , in welcher fortwährend neues , unbebautes Gebiet herangezogen wird und möglichst kühne ... poetischen Unkrautes in Jean Pauls Stil , wie man es nennen könnte , empfand Goethe begreiflicherweise als geraden ...
หน้า 209
... poetischen Sprache später auch ein grösserer Reichtum an äusseren Mitteln entfaltet wird , der dann eine um so grössere Wirkung ausübt , wie im 2. Teil des Faust . Auch in der sprachschöpferischen Thätigkeit Goethes lässt sich das ...
... poetischen Sprache später auch ein grösserer Reichtum an äusseren Mitteln entfaltet wird , der dann eine um so grössere Wirkung ausübt , wie im 2. Teil des Faust . Auch in der sprachschöpferischen Thätigkeit Goethes lässt sich das ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
Altersstil Anschauung Aphorismus Ausdruck aussen Äusserung Bedeutung in Goethes Bedeutungswandel Begriff Behagen Belege beliebt Beschränkung besonders Betrachtung Bezug Bild Boiss Boucke Briefe deutsche Sprache deutschen Diastole Dichter dumpf Egoismus Epimenides Epoche Erscheinung erst Euphemismus ewig Fällen falsche Farbenlehre ferner folgende Forderungen Form fratzenhaft frech ganze Geist geistigen Gemüt generellen Gesichtspunkt Gespr gewisse gleiche Goethes Sprache Goetheschen grossen Grunde häufig heiter hervor Hinsicht höchsten höheren Ideal Immermann individuellen innere Jahre Jean Paul könnte Kunst lassen lässlich lässt Leben lebendig Leidenschaft letzten lich litterarischen Mann Meister Menschen Metapher Meyer Misswollende muss Natur negativen Novalis oben Poesie poetischen positive Prägnanz Prosa rein Reinhard Riemer Satz scheint Schiller Semasiologie Sinne sinnlichen sittlichen sprachlichen Stelle stereotypen Streben Subskriptions Subskriptionspreis Systole Tendenz Thätigkeit Thatsache Tropus tüchtig tung typische Unbedingte unserer Verhältnis Verwendung viel Vorstellung Wanderjahren Weise Welt Wendungen Werke Wesen wichtigsten wieder Wirkung wohl Wohlwollen Wort und Bedeutung Zelter Zustand
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 220 - Ich ehre den Rhythmus wie den Reim, wodurch Poesie erst zur Poesie wird, aber das eigentlich tief und gründlich Wirksame, das wahrhaft Ausbildende und Fördernde ist dasjenige, was vom Dichter übrig bleibt, wenn er in Prose übersetzt wird. Dann bleibt der reine vollkommene Gehalt, den uns ein blendendes Äußere oft, wenn er fehlt, vorzuspiegeln weiß und, wenn er gegenwärtig ist, verdeckt.
หน้า 211 - Was uns irgend Großes, Schönes, Bedeutendes begegnet, muß nicht erst von außen her wieder erinnert, gleichsam erjagt werden, es muß sich vielmehr gleich vom Anfang her in unser Inneres verweben, mit ihm eins werden, ein neueres besseres Ich in uns erzeugen und so ewig bildend in uns fortleben und schaffen.
หน้า 15 - Willst du Absolution Deinen Treuen geben, Wollen wir nach deinem Wink Unabläßlich streben, Uns vom Halben zu entwöhnen Und im Ganzen, Guten, Schönen Resolut zu leben...
หน้า 39 - Die höchste Aufgabe einer jeden Kunst ist, durch den Schein die Täuschung einer höheren Wirklichkeit zu geben. Ein falsches Bestreben aber ist, den Schein so lange zu verwirklichen, bis endlich nur ein gemeines Wirkliche übrig bleibt.
หน้า 147 - Dichtern, sprech' ich hierüber folgendermaßen: Ihr habt jetzt eigentlich keine Norm, und die müßt ihr euch selbst geben; fragt euch nur bei jedem Gedicht, ob es ein Erlebtes enthalte, und ob dies Erlebte euch gefördert habe. Ihr seid nicht gefördert, wenn ihr eine Geliebte, die ihr durch Entfernung, Untreue, Tod verloren habt, immerfort betrauert. Das ist gar nichts wert, und wenn ihr noch so viel Geschick und Talent dabei aufopfert. Man halte sich ans fortschreitende Leben und prüfe sich...
หน้า 12 - Der Erdenkreis ist mir genug bekannt. Nach drüben ist die Aussicht uns verrannt; Tor, wer dorthin die Augen blinzelnd richtet, Sich über Wolken seinesgleichen dichtet! Er stehe fest und sehe hier sich um; Dem Tüchtigen ist diese Welt nicht stumm. Was braucht er in die Ewigkeit zu schweifen! Was er erkennt, läßt sich ergreifen. Er wandle so den Erdentag entlang; Wenn Geister spuken, geh er seinen Gang, Im Weiterschreiten find er Qual und Glück, Er, unbefriedigt jeden Augenblick!
หน้า 23 - Wer allgemein sein will, wird nichts, die Einschränkung ist dem Künstler so notwendig als jedem, der aus sich was Bedeutendes bilden will.
หน้า 112 - Brahma! nun erkenn ich, Daß du Schöpfer bist der Welten! Dich als meinen Herrscher nenn ich, Denn du lassest alle gelten. Und verschließest auch dem Letzten Keines von den tausend Ohren; Uns, die tief Herabgesetzten, Alle hast du neu geboren. Wendet euch zu dieser Frauen, Die der Schmerz zur Göttin wandelt ! Nun beharr ich, anzuschauen Den, der einzig wirkt und handelt.
หน้า 125 - Die erste Liebe, sagt man mit Recht. sei die einzige; denn in der zweiten und durch die zweite geht schon der höchste Sinn der Liebe verloren. Der Begriff des Ewigen und Unendlichen, der sie eigentlich hebt und trägt, ist zerstört; sie erscheint vergänglich wie alles Wiederkehrende.