Die Heilige Schrift des Alten Testaments ...: BeilagenEmil Kautzsch J. C. B. Mohr, 1894 - 219 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 11
หน้า xviii
... unserem Gotte " . S. 989 , vierte Note I. „ 2 Kön . Kap . 3 " . - - - - B. In den Beilagen . - S. 1 ergänze vor 19 , 12:18 , 21 L. mit Dlshausen " ; MT : „ gänzlich ( = ganz so ) " . S. 15 zu 4 , 4 : „ Meribaal “ ist die ursprüngliche ...
... unserem Gotte " . S. 989 , vierte Note I. „ 2 Kön . Kap . 3 " . - - - - B. In den Beilagen . - S. 1 ergänze vor 19 , 12:18 , 21 L. mit Dlshausen " ; MT : „ gänzlich ( = ganz so ) " . S. 15 zu 4 , 4 : „ Meribaal “ ist die ursprüngliche ...
หน้า 31
... unserem Terte gar nicht ge = nannt ist . 12 : I. mit Jef . 39 , 1 2c . 778 und am Schluß mit Jef . 39 , 1 p 13 : I. mit Jes . 39 , 2 ( MT : „ und Hiskia hörte über sie " ) . 19 : der MT läßt sich nur sehr gezwungen erklären : ist's ...
... unserem Terte gar nicht ge = nannt ist . 12 : I. mit Jef . 39 , 1 2c . 778 und am Schluß mit Jef . 39 , 1 p 13 : I. mit Jes . 39 , 2 ( MT : „ und Hiskia hörte über sie " ) . 19 : der MT läßt sich nur sehr gezwungen erklären : ist's ...
หน้า 32
... unserem Texte gar nicht ge- nannt ist . — 12 : I. mit Jes . 39 , 1 2c . 778 und am Schluß mit Jes . 39 , 1 pin mòn . — 18 : I. mit Jef . 39 , 2 п ( MT : „ und Hiskia hörte über sie “ ) . 19 : der MT läßt sich nur sehr gezwungen erklären ...
... unserem Texte gar nicht ge- nannt ist . — 12 : I. mit Jes . 39 , 1 2c . 778 und am Schluß mit Jes . 39 , 1 pin mòn . — 18 : I. mit Jef . 39 , 2 п ( MT : „ und Hiskia hörte über sie “ ) . 19 : der MT läßt sich nur sehr gezwungen erklären ...
หน้า 54
... unserem Kapitel vielmehr die Fortseßung zu V. 18b und der Text von V. 19 somit durch den Ausfall mehrerer Worte und die Verseßung anderer in un- heilbare Verwirrung geraten zu sein . 23 : Erwähnung verdient die Emendation dieses Verses ...
... unserem Kapitel vielmehr die Fortseßung zu V. 18b und der Text von V. 19 somit durch den Ausfall mehrerer Worte und die Verseßung anderer in un- heilbare Verwirrung geraten zu sein . 23 : Erwähnung verdient die Emendation dieses Verses ...
หน้า 72
... unserem Dichter vorschwebt ) ny ; MT : „ überstreiche “ ( deine Augen ? ) . Vergl . die- selbe Form in ganz anderem Zusammenhang Jes . 6 , 10. - 40 , 15 : streiche nach Pf . 70 , 3 ob als überflüssige Gloffe . 16 : streiche nach Pf . 70 ...
... unserem Dichter vorschwebt ) ny ; MT : „ überstreiche “ ( deine Augen ? ) . Vergl . die- selbe Form in ganz anderem Zusammenhang Jes . 6 , 10. - 40 , 15 : streiche nach Pf . 70 , 3 ob als überflüssige Gloffe . 16 : streiche nach Pf . 70 ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
Accente Ägypten Altes Testament Bäthgen bedeuten Buch Buch Mose Chaldäer Corn Cornill David deſſen Deuteronomium dieſe Dittographie Drakel ergänze mit LXX erst Erzählungen Esra faſt folgenden fordert ganze Geschichte giebt Gloffe Gloſſe Gott hebräischen heiligen Hesekiel Hiob Hißig irrtümlich Israel israelit iſt Jahre Jahwe Jahwist Jeremia Jerobeam Jeruſalem Jesaja jeßigen Joab Jojakim Juda Kethib Kön König Königsbuch Konjektur laſſen läßt lesen leßten Leviten lich LXX Luc LXX MT MT allenfalls MT könnte MT nach üblicher muß nacherilischen nachträglich Nebukadnezar offenbar Oort Parallelismus Pentateuch Plural Priester Propheten Redaktor Sacharja Salomos Samaria schließlich Schluß Schluſſe ſein ſeiner ſelbſt ſich ſie ſind Sohn ſondern Spiße statt streiche mit LXX Targ Targum Teil Tempel Tert textkritische turdenkmäler Überseßung Übersetzung folgt üblicher Deutung unmöglich unserem ursprünglichen Text vergl Verſes vielleicht Volk Vulg wahrscheinlich Wellh wohl Worte Zedekia Zusammenhang Zuthat Zweifel zweite
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 153 - Conjectures sur les mémoires originaux, dont il paroit que Moyee s'est servi pour composer le livre de la Genèse...