ÀҾ˹éÒ˹ѧÊ×Í
PDF
ePub

MISSIONARY REGISTER.

FOR DECEMBER, 1829.

SUBSCRIPTIONs and donations to the General Convention of the Baptist Denomination in the United States, for Foreign Missions, &c. should be transmitted to Heman Lincoln, Esq. Treasurer, Boston. Persons visiting the city, to whom it may be more convenient to call at a central place, can lodge their communications with E. Lincoln, No. 59 Washington-Street, who is authorized to receive moneys for the Treasurer.

BURMAN MISSION.

A considerable time having elapsed since we had received any fresh communications from Mr Judson and his associates, we began to feel anxious to hear whether the flattering prospects of success which their last journals and letters presented, continued to encourage their hands and cheer their hearts. It is, therefore, with much pleasure that we are able to give our readers the following intelligence from them, lately received by the Corresponding Secretary; the encouraging nature of which must dispel the doubts of the timid, and give new ardor to the persevering supporters of this interesting Mission. It must, too, we think, induce many of our brethren to come forward and join those who have so long been engag ed in this great and important enterprise.

MR JUDSON'S JOURNAL.

Oct. 6, 1828. We baptized Oo Pay, Mah Kai, Mah Ioon, and Mah Lan. The first is a respectable man, about sixty years of age. He was obliged to leave his house day before yesterday, and take refuge with us, his wife and family made such an uproar about his heretical intentions. But last night a pressing message came for him to return, upon which he made them a visit, and they promised to behave better. They only begged, that after he

was baptized he would not go about the neighborhood, proclaiming that Gaudama is not the true God, as others who enter the new religion are apt to do.

SO

The second is the mother of Mee Aa, of whom the daughter was much afraid, as mentioned under Aug. 4th. Soon after that date, Mee Aa came trembling one morning to Mrs Wade, with the alarming news, that her mother had just arrived at the landing place, with the intention, doubtless, of taking her away by force; and what should she do? She was told to go and meet her mother, and to pray as she went. But the poor girl

need not have been alarmed. She had

been incessantly praying for her mother ever since she had learnt to pray for herself; and God had heard her prayers, and softened her mother's

not?

heart. So when she heard that her daughter was actually baptized, she only made up a queer face, like a person choking, and said, It was so, was it der the operation. I hear that some quite die unThis speech we all considered encouraging. And accordingly, she soon settled down among us, drank in the truth from her daughter's lips, and then followed her example.

The third is the eldest daughter of Mah Lah; and the fourth, wife of our assistant, Moung Ing.

Native Church in Rangoon.

Nov. 2. Ko Thah-a arrived from Rangoon. His story is rather interesting, but too long to be given in detail.

At the close of the war, in the year 1826, he spent a few months at a large village in the neighborhood of

Shway-doung; and there, devoting himself to the preaching of the word, he produced a very considerable excitement. Several professed to believe in the Christian religion; and three of the most promising received baptism at his hands. Some others requested the same favor; but he became alarmed at his own temerity, and declined their repeated applications. The villagers, in time, returned to the vicinity of Rangoon, whence they had fled, at the commencement of the war. He also returned to Rangoon, his former residence, and continued to disseminate the truth, but in a more cautious and covert manner. He has now come hither to inquire what he shall do with those who wish to be baptized, and to get some instructions concerning his own duty. He says that he cannot stay long; for when he came away the converts and inquirers begged him to return soon; and his heart is evidently with his little flock, which he has left in yonder wilderness. Let us pray for Ko Thah-a, and the remnant in Rangoon. For though the tree seemed for a time cut down, the stump of the roots was left in the earth, with a band of iron and brass, in the tender grass of the field.

Baptisms in Maulamying.

Nov. 30. We baptized Moung Dway, Moung Shoon, and Matthew. Moung Dway is a native of Arracan, formerly a gross reviler and blasphemer, but now zealous for the truth. Moung Shoon is a merchant of some property, and very respectable connections. Matthew (alias Ram Sammy; that is, god Ram) is a Hindoo, of the same class with Pandarram, mentioned September 21. We have not been in the habit of changing Burman names, as they are generally destitute of any bad signification; but the names of the Hindoos are sometimes (as in the present case) utterly abominable, and require to be cast off, with all their other abominations.

Dec. 7. We baptized Mah Tee, wife of Ko Man-poke, who has been a very hopeful inquirer for nearly a year, but cannot yet fully make up his mind. Mah Tee would have joined the party last Lord's day, had not her husband, poor man, been unwilling to have her go before him. She has been very anxious about it several days; and though she is of a most amiable disposition, and they have been a

very happy couple for twenty-five years, she told him that this was a business which concerned her eternal interests, that she believed in Christ with all her heart, and could not wait for him; and upon this he gave a reluctant consent. She appears to have attained an uncommon share of divine grace.

14. We baptized Thomas, (making the thirtieth received this year) a Hindoo of the same class and character with Matthew, mentioned above.

The four Hindoo converts having all taken Burman wives, without any ceremony of marriage at all, we thought proper to require them to be married in a Christian manner; but none of their wives give any evidence of being piously inclined.

Ordination of Ko Thah-a.

Jan. 4, 1829. Lord's-day. We commence this year with an auspicious event-the ordination of Ko Thah-a, as pastor of the church in Rangoon, to which place he expects to depart by an early conveyance. He has been so evidently called of God to the ministry, that we have not felt at liberty to hesitate or deliberate about the matter. But if it had been left to us, to select one of all the converts, to be the first Christian pastor among his countrymen, Ko Thah-a is the man we should have chosen. His age, (fifty-seven,) his steadiness and weight of character, his attainments in Burian literature, which, though not perhaps necessary, seem desirable in one who is taking up arms against the religion of his country, and his humble devotedness to the sacred work, all conspire to make us acquiesce with readiness and gratitude, in the divine appointment. A. JUDSON.

POSTSCRIPT TO THE MEMOIR OF MEE SHWAY-EE.

Maulamying, Jan. 28, 1829.

The mystery that enveloped Mee Shway-ee's birth is, at length, unfolded; and it turns out that her tormentor, Moung Shway-ike, was no other than her brother! The father of Moung Shway-ike is now living in this place, and has confessed to us, that Mee Shway-ee was his own daughter, by a second wife, now in Rangoon. It seems that the father and son were ashamed of the child, and disowned the relationship; and the son, being of

a diabolical disposition, and having some authority, determined to put her to death by inches. The father is of Musselman descent, a man of considerable mind, but shattered by intemperance. His confession is confirmed by the testimony of another person, now living in this place, who declares, from her own personal knowledge in Rangoon, that such was the birth and parentage of the poor tortured slave-girl,

Whom now we hope in heaven to see,
A sainted seraph, Mee Shway-ee.

A. J.

MR WADE'S JOURNAL, Sent to the Corresponding Secretary.

Since the date of my last letter to you, my time and attention have been occupied, as usual, in the labors of the zayat. Among the Burmans, a zayat is the proper place for preaching the gospel; there is no restraint, every one feels himself at home. God has been very gracious to us, in that he has permitted us to be the instruments of gathering a few souls to Christ from among the heathen.

June 20, 1828. Commenced translating the Memoirs of Mee Shway-ce, the little Burman slave girl.

21. Moung Bong, (mentioned in the last number of my journal) spent some time at the zayat, and listened as if he really had some love for the truth. One other person listened with marked attention, and on going away took a tract.

29. Moung Bong has been at the zayat but once during the last week. Moung Shan has been nearly every day. Some others have listened attentively and taken tracts.

July 13, Lord's-day. A greater number than usual at worship to-day, and nearly all of them hopeful inquir ers; the truth is most evidently gaining ground.

20. The present is a most interesting time with us. Moung Shwaybay's daughter, Mah-ree, who is about twelve years of age, after being most deeply convicted of sin, and distressed with the fear of hell, was, two days since, brought into the glorious light and comfort of the gospel; all the larger girls of the school, (six in number) are under deep conviction. Baptisms commence, and a revival of

Religion enjoyed.

27, Lord's-day. Five persons baptized -a native Hindoo, Moung Shway Pan,

a woman above eighty; and the other two were girls about twelve years old, both belonging to the native female: school. Several other girls of the: school are hopefully pious; others are still under deep distress on account of their sins. The work in the school: Our is evidently the work of God. hearts are made glad, by witnessing the outpouring of the Holy Spirit upon the heathen. The revival is of the same stamp as those we have seen in Americas We pray that it may spread from the school to the neighbors around. If the work should become as powerful among the neighbors as it is in the school, it would be a marvellous work indeed.

Opposition of heathen mothers to

their daughters.

Aug. 4. Yesterday four persons were received by the church as candidates for the ordinance of baptism. One of them whose name is Moung San-loon, lives near brother Judson's zayat, and is the fruit of his labors. The three others are girls, belonging to the native female school. The mothers of the girls are very angry with them for wishing to embrace the Christian religion. The three girls were baptized immediately after relating their Christian experiences. To-day, the mothers, having heard what had transpired, came and treated their daughters in the most abusive and cruel manner; but the young disciples bore all without uttering a complaint, or even answering a word: truly God makes their strength equal to their day.

Baptisms continue.

10. Three persons baptized, viz. Moung San-loon, Moung Shan, and Me Pike; the last of them is a girl belonging to the school.

communion season, and on account of 17, Lord-day. To-day was our there being ten new communicants it was indeed a precious season, such an one as we have never before experienced in this heathen land.

24, Lord's-day. Me Youk, another by the church and baptized. of the girls of the school, was received

Sept. 20, Lord's-day. Last Friday, in a meeting of the church, three persons were examined and received, by the unanimous vote of all the members, as candidates for baptism. To-day, they were baptized; surely we are thankful, and ought to be more so, for the late additions to our little number.

To-day, also, was our communion season; we had twenty communicants present, who formerly worshipped idols.

Oct. 6. Yesterday, four persons related their Christian experience before the church, were accepted, and to-day followed their Lord in the sacred ordinance of baptism. Their names are as follows, viz. Oo Bay, an old man, between fifty and sixty years of age; Mah Kai, mother to one of the girls in the female school; Mah Toon, daughter to one of the disciples, and sister to one of the girls in the school; Mah Lan, wife of Moung Ing, the native assistant preacher.

Itinerant preaching among the Vil

lages.

Nov. 9. I have spent the last two weeks in visiting and preaching in the neighboring villages.

12. Visited the village of Kyouktan;-found a zayat, in which I spent the day, reasoning with, and persuading all who came, to turn to God and be saved. This village is about six miles from Maulamying, on the south, and contains between forty and fifty houses.

[Mr Wade here mentions twelve villages, which he visited for the purpose of diffusing the light of the gospel.]

29. Visited Kenyaw, an inland village, about eight miles from Maulamying, on the south-west, containing between twenty and thirty houses. Mrs Wade accompanied. All the vil lagers gathered around us, and seemed very cordial. We told them of the true God and the way of life. They promised to consider whether the things we told them are true or not.

Dec. 1, Lord's-day. Two more persons, viz. Moung Shoon, and Matthew, were examined, and unanimously received as candidates for baptism. In the afternoon, they, with Moung Dway, received baptism. The Lord grant they may be faithful unto death, and be an honor to the holy religion they have this day professed.

31. Have spent the last ten days as usual, in visiting and preaching in the different villages, and in assisting brother Judson in revising the translation of the New Testament. Mrs Wade accompanies me to converse with the women, whenever the duties of the native female school will permit her to be absent from home. The priests are extremely busy in persuad

ing the people not to embrace this religion; but no power, no persuasion can resist God. As many as are ordained to eternal life will hear and believe.

God seems to have commenced a work in Letha-Mahzoo, (the upper part of Maulamying) and at the suggestion of some of the people of that neighborhood, we have erected a small zayat which is just completed.

MR WADE'S LETTER TO THE CORRESPONDING SECRETARY.

Maulamying, Jan. 31, 1829.

Rev. and dear Sir,

I have now the pleasure of acknowledging the receipt of your kind letter, dated, May 27th, 1828, together with other communications, Magazines, Heralds, &c. for which I feel greatly obliged to you.

In our public labors, we divide our time and attention in preaching in the neighboring villages, in the district of Letha-Mahzoo, and in revising the translation of the New Testament in Burman. In Letha-Mahzoo, we hope God has begun to pour out his Holy Spirit.

On the 12th inst. one person was baptized, and on the 25th, three others. Of those last baptized, one is the wife of Moung Sanloon, the 2d.; the other two were from Letha-Mahzoo. The evidence of a real work of grace on their hearts, is rendered unquestionable by the manner in which they sustain persecution; one of them has borne the reproach of being a disciple of Jesus for several weeks past, though not actually baptized; the other was turned out of door by her husband, as soon as he was informed she had really received baptism; he took from her every thing, even her sucking child, but she bears all quietly, and is full of joy. A few days since, one of us went down to Amherst, preached there on Lord's-day, and returned on Monday. Mah Kai, one of the disciples living in that place, was absent; the other two, Mah Loon-bya, and Me Aa, he saw, and exhorted them to persevere in their profession and strive to grow in grace. Every Lord's-day, Me Aa, (one of Mrs Wade's scholars) reads the Scriptures to the others, and to all who will listen, at the same time explaining what she reads, as far as she

is able. Mah Loon-bya, has a share in the blessings of persecution and reproach for Christ's sake; her enemies are chiefly of the Catholic order, to whom she formerly belonged. Some of her family seem to have become hopefully pious and desire baptism.

Mrs Wade finds so much to do among the women, that I expect she will be obliged to abandon the school, unless other females come soon to her assistance.

Let the Board, and every one who desires the Gospel to spread in Burmah, continue to pray for us, day and night, for the Lord will answer their prayers. More help is greatly needed; we cannot, if we labor with all our might, do half which we see to be done. The printer and press ought to be this moment at work here.

With great respect to the Board, I remain your servant in Christ,

J. WADE.

ENGLISH BAPTIST MISSION.

of a great and Almighty Saviour. Oh, that he may prove a chosen vessel.

"We have lately had many applications from villages eastward of Calcutta. One or two of us have been there with brother Carapeit, and I am happy to inform you that every visit has been more and more pleasant. We are having two Bungalows built; one to serve for a school-room and place to preach in, and the other to afford accommodation to any who may go there. The people are poor fishermen, but very desirous of instruction. We hope it is one of those doors of usefulness the Lord sometimes opens to his servants. O pray for these villagers, and the attempt made to turn them from darkness to light. I spent one day there with brother Carapeit, and intend shortly to go again.

"I was much affected when there, at seeing the earthenware gods put in the fields near their dwellings; and also at looking into two idol houses in another village. In one of these an

Mr Thomas, a Missionary at Calcut- image was placed that is nothing more

ta, thus writes to the Secretary:

Feb. 18, 1829.

"From the observations I have been enabled to make, the prospects of usefulness are brighter than ever; and could there be more undivided atten

tion paid to the Hindoo and Mussulman population, I am persuaded there would be a return that would gladden every heart. But there are so many things that press on the few hands here, that the time and attention given to labors among these classes of people, are far from adequate. Still there is good done. I hope among the Mussulman hearers, inquiry is progressing and convictions take place. Among others, there is a man who has called on me twice, and attended the means a good while, who has read the New Testament and other portions of the

Word of God with considerable atten

tion. He called on me on Saturday last, and occupied a good deal of time in reading and conversing about Jesus Christ. He had marked down some passages from the New Testament in which references are made to some part of the old, which he had not seen, and asked me respecting them. He seems to have little or nothing to say about Mahommed, and owns that he can find no traces of him, or prophecies relating to him in our Scriptures. I endeavored to impress his mind with a sense of the evil of sin, and the need we have DEC. 1829.

55

or less than a personification, or rather
deification, of the cholera, that disease
Two other figures were painted over
by which thousands are yearly taken off.
the cholera, and the act of vomiting;
this, representing two persons ill with
idol, as an offering to it.
an old cocoa-nut was placed near the

after a long and rough passage, our
"You will be pleased to learn that,
dear brother Yates has safely arrived
in India, to the no small joy of us all.
We feel, I trust, sincerely grateful to
the Giver of all good for having pre-
served him in going out and returning
home, and that he has not only brought
him among us again, but in such an
improved state of health. He is noth-
ing like the same person; so far as
appearances go, he is likely to live and
labor with pleasure to himself and
profit to others, for many years. May
the Lord of Missions grant that our
hopes in this respect may not be blast-
ed; but this is such a health-destroying
climate that we rejoice with trembling.
It is, however, delightful to reflect
that the Lord reigneth, and that cli-
mate is subject to his government, and
diseases and death are entirely subject

to his control.

'Not a single shaft can hit,

Till the God of love sees fit.'

"By brother Yates' coming, I trust I shall be in great measure freed from English preaching, and be enabled to

« ¡è͹˹éÒ´Óà¹Ô¹¡ÒõèÍ
 »