Greek HomosexualityHarvard University Press, 1989 - 246 ˹éÒ To what extent and in what ways was homosexuality approved by the ancient Greeks? Here is the first serious examination of this question, written by an eminent classical scholars. The author explores all the sources of information we have: vase paintings, archaic and classical poetry, the dialogues of Plato, speeches in the lawcourts, the comedies of Aristophanes. He shows what restraints were imposed by law, and looks at the Athenians' idea of beauty in the human body, their notion of manliness. A discussion of female homosexuality is included. His judicious analysis offers an understanding of Greek distinctions and practices that will well serve anyone interested in classical art and society. -- From publisher's description. |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 3 ¨Ò¡ 21
˹éÒ 44
... purports to be composed by Lysias , addressed to an imaginary boy and urging
him to ' grant his favours ' to someone ... the passage no explicit anatomical or
physiological word , but rather such expressions as kharizesthai , ' grant a favour
...
... purports to be composed by Lysias , addressed to an imaginary boy and urging
him to ' grant his favours ' to someone ... the passage no explicit anatomical or
physiological word , but rather such expressions as kharizesthai , ' grant a favour
...
˹éÒ 91
In short ( 185b ) : It is creditable to grant any favour in any circumstances for the
sake of becoming a better person ( lit . , ' for the sake of goodness ' ) . To translate
from euphemism into plain English : acceptance of the teacher ' s thrusting penis
...
In short ( 185b ) : It is creditable to grant any favour in any circumstances for the
sake of becoming a better person ( lit . , ' for the sake of goodness ' ) . To translate
from euphemism into plain English : acceptance of the teacher ' s thrusting penis
...
˹éÒ 175
( feminine plural ) ' not only of her compatriots but also of those from Ionia ' , gives
an interesting turn to Maximus ' s analogy . The fragment goes on to say that
Sappho was ' in such high favour with the citizens that Kallias of Mytilene said in [
.
( feminine plural ) ' not only of her compatriots but also of those from Ionia ' , gives
an interesting turn to Maximus ' s analogy . The fragment goes on to say that
Sappho was ' in such high favour with the citizens that Kallias of Mytilene said in [
.
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
à¹×éÍËÒ
THE PROSECUTION OF TIMARKHOS | 19 |
B Manifestations of Eros | 39 |
Nature and Society | 60 |
ÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì | |
6 à¹×éÍËÒÍ×è¹æ äÁèä´éáÊ´§äÇé
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
Greek Homosexuality Sir Kenneth James Dover,Vice-Chancellor K J Dover,Kenneth James Dover ÁØÁÁͧÍÂèÒ§ÂèÍ - 1989 |
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
according active Aiskhines appears Aristophanes asked Athenian Athens beautiful behaviour Boardman bodily body called century B.C. citizen classical comedy Compare copulation court described desire early effect erastai erastes erect eromenos eros erotic evidence example expect expression face fact favour female figure fourth genitals girl give given Greek hair hand heterosexual hold homosexual human important intercourse interpretation Italy kind later London look male means moral Munich nature offered paidika Painter Paris passage penis period Persian person picture plate Plato play pleasure poet political position possible present prostitution question reason reference regarded relations relationship role satyr says scene seems sense sexual shows slave society Socrates sometimes Spartan speak suggest Theokritos Timarkhos treated turn vase-painting woman women young youth
¢éÍÁÙÅÍéÒ§Íԧ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé
Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire Eve Kosofsky Sedgwick ªÁºÒ§Êèǹ¢Í§Ë¹Ñ§Ê×Í - 1992 |
Deviance and Medicalization: From Badness to Sickness Peter Conrad,Joseph W. Schneider ªÁºÒ§Êèǹ¢Í§Ë¹Ñ§Ê×Í - 2010 |