Die evangelischen (und epistolischen) Perikopen des Kirchenjahres, wissenschaftlich und erbaulich ausgelegt, àÅèÁ·Õè 3Julius Niedner, 1876 |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 83
˹éÒ 8
... sagt : primo dives inducitur purpura et bysso vestitus et splendidis lautitiis quotidie indulgens ; quibus verbis notatur delicatior vita , luxuque et pompis referta . non quod Deo omnis vestium ele- gantia et ornatus per se displiceat ...
... sagt : primo dives inducitur purpura et bysso vestitus et splendidis lautitiis quotidie indulgens ; quibus verbis notatur delicatior vita , luxuque et pompis referta . non quod Deo omnis vestium ele- gantia et ornatus per se displiceat ...
˹éÒ 9
... sagt Gregor , plus solent nomina divitum quam pauperum sciri . Quid est ergo , quod Dominus de paupere et divite verbum faciens , nomen pauperis dicit et nomen divitis non dicit , nisi quod Deus hu- miles novit atque approbat et ...
... sagt Gregor , plus solent nomina divitum quam pauperum sciri . Quid est ergo , quod Dominus de paupere et divite verbum faciens , nomen pauperis dicit et nomen divitis non dicit , nisi quod Deus hu- miles novit atque approbat et ...
˹éÒ 10
... sagt : wohl bisweilen " . Die altkirchliche Ansicht dagegen ist , dass der arme Lazarus nichts erhielt . Luther sagt : ,, dennoch lässt er ihn liegen und gibt ihm nichts . Wenn er es selbst nicht hätte thun wollen , hätte er es nur ...
... sagt : wohl bisweilen " . Die altkirchliche Ansicht dagegen ist , dass der arme Lazarus nichts erhielt . Luther sagt : ,, dennoch lässt er ihn liegen und gibt ihm nichts . Wenn er es selbst nicht hätte thun wollen , hätte er es nur ...
˹éÒ 12
... sagt : wenn Gerechte sterben , so sind drei Engel- heere sofort an der Stelle und schreiten vor ihnen einher , um sie in den ewigen Frieden einzuführen : das erste sagt : veniat in pace , das zweite : requiescat in cubilibus suis , das ...
... sagt : wenn Gerechte sterben , so sind drei Engel- heere sofort an der Stelle und schreiten vor ihnen einher , um sie in den ewigen Frieden einzuführen : das erste sagt : veniat in pace , das zweite : requiescat in cubilibus suis , das ...
˹éÒ 24
... sagt : nomen filii videtur ironice positum , ut sit acris exprobratio ad pungendum divitem , qui falso gloriatus est , in vita se unum esse ex filiis Abrahae . nam quasi inflicto cauterio vulneratur eius animus , dum sua hypocrisis ...
... sagt : nomen filii videtur ironice positum , ut sit acris exprobratio ad pungendum divitem , qui falso gloriatus est , in vita se unum esse ex filiis Abrahae . nam quasi inflicto cauterio vulneratur eius animus , dum sua hypocrisis ...
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
Abendmahl Augen Augustinus Auslegung autem Barmherzigkeit Baumgarten-Crusius beiden bemerkt Bengel Bleek bloss Bruder Calvin Christi Christus Chrysostomus desshalb diess enim erst Euthymius Evangelist Evangelium ewigen Fritzsche Galiläa Gebot Geist Gerechtigkeit Gesetzes gethan Glauben Gleichniss Gnade Godet Gregor der Grosse grossen Grotius Hand Haus Haushalter Heiden heiligen heisst Herr Herrlichkeit Herrn Herz Hieronymus Himmel Israel Jerusalem Jesus jetzt Juden Knecht kommen kommt König konnte Kühnöl lassen Leben letzten Leute lich Liebe Lukas Luther Matth Menschen Messias Meyer muss Noth Olshausen Parabel Parusie Perikope Petrus Pharisäer Propheten quam quia quod Recht Rede Reiche Gottes reiche Mann richtig sagen sagt Samariter Scheol Schriftgelehrten Schuld selig Sohn soll Speisungswunder sprach spricht steht Sünde sunt thun thut Todten unsere Vater vergeben viel Volk Weib Welt Werk Wetstein Wette wieder wohl wollen Wort Wunder Zöllner γὰρ δὲ εἰς ἐν καὶ οἱ τὰ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν
º·¤ÇÒÁ·Õèà»ç¹·Õè¹ÔÂÁ
˹éÒ 476 - Dann werden Ihm die Gerechten antworten und sagen : HErr, wann haben wir Dich hungrig gesehen, und haben Dich gespeiset? oder durstig, und haben Dich getränket? Wann haben wir Dich einen Gast gesehen und beherberget? oder nackend und haben Dich bekleidet ? Wann haben wir Dich krank oder gefangen gesehen, und sind zu Dir gekommen...
˹éÒ 163 - Es werden viele zu mir sagen an jenem Tage: Herr, Herr! Haben wir nicht in Deinem Namen geweissagt, haben wir nicht in Deinem Namen Teufel ausgetrieben, haben wir nicht in Deinem Namen viele Taten getan? Dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe Euch noch nie erkannt; weichet alle von mir, ihr Übeltäter!
˹éÒ 479 - Dann wird Er auch sagen zu denen zur Linken: Gehet hin von Mir, ihr Verfluchten in das ewige Feuer, das bereitet ist dem Teufel und seinen Engeln.
˹éÒ 403 - Lobe den Herrn, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen! Lobe den Herrn, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat!
˹éÒ 52 - Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid, Ich will euch erquicken.
˹éÒ 280 - Darum sage ich euch: Sorget nicht für euer Leben, was ihr essen und trinken werdet, auch nicht für euren Leib, was ihr anziehen werdet.
˹éÒ 282 - Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen, und euer himmlischer Vater nährt sie doch. Seid ihr denn nicht viel mehr als sie...
˹éÒ 38 - Und der Knecht sprach: Herr, es ist geschehen, was du befohlen hast; es ist aber noch Raum da.
˹éÒ 115 - Ihr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: Du sollst nicht töten; wer aber tötet, der soll des Gerichts schuldig sein. Ich aber sage euch: Wer mit seinem Bruder zürnet, der ist des Gerichts schuldig; wer aber zu seinem Bruder sagt: Racha! der ist des Rats schuldig; wer aber sagt: Du Narr! der ist des höllischen Feuers schuldig.
˹éÒ 218 - Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich, und erfahre, wie ich es meine. 24. Und siehe, ob ich auf bösem Wege bin; und * leite mich auf ewigem Wege.