Der Alte Orient: Ergänzungsband, เล่มที่ 2 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 18
หน้า 5
... Semiten in Babylonien und ihre Stellung in der Literaturgeschichte . 1. Die Sumerer . Die Vorläufer der semitischen Bewohner Babyloniens waren in dessen südlichem Teile , hauptsächlich südlich und westlich vom Euphrat , aber auch ...
... Semiten in Babylonien und ihre Stellung in der Literaturgeschichte . 1. Die Sumerer . Die Vorläufer der semitischen Bewohner Babyloniens waren in dessen südlichem Teile , hauptsächlich südlich und westlich vom Euphrat , aber auch ...
หน้า 7
... semitischen Idiome so schlecht wie nur möglich auf den Leib paßt , die Herrschaft über die siegreichen Eindringlinge behauptet hat , und wir können vernünftigerweise daraus nur die eine Folgerung weiter ziehen , daß die Einwandernden ...
... semitischen Idiome so schlecht wie nur möglich auf den Leib paßt , die Herrschaft über die siegreichen Eindringlinge behauptet hat , und wir können vernünftigerweise daraus nur die eine Folgerung weiter ziehen , daß die Einwandernden ...
หน้า 9
... Semiten ausgebildet worden sein , ihre Ausdrucksmöglichkeiten werden der Eigenart des semi- tischen Lautbestandes schlechterdings nicht gerecht ; sie muß viel- mehr ursprünglich das Ausdrucksmittel für die nichtsemitische Sprache , von ...
... Semiten ausgebildet worden sein , ihre Ausdrucksmöglichkeiten werden der Eigenart des semi- tischen Lautbestandes schlechterdings nicht gerecht ; sie muß viel- mehr ursprünglich das Ausdrucksmittel für die nichtsemitische Sprache , von ...
หน้า 13
... semitische Einwanderung . War so auf der einen Seite eine Vereinfachung des Zeichenbestandes erfolgt , so drängte andererseits die Notwendigkeit , auch für den komplizierteren Lautbestand des semitischen Idioms Aus- drucksmöglichkeiten ...
... semitische Einwanderung . War so auf der einen Seite eine Vereinfachung des Zeichenbestandes erfolgt , so drängte andererseits die Notwendigkeit , auch für den komplizierteren Lautbestand des semitischen Idioms Aus- drucksmöglichkeiten ...
หน้า 14
... semitischen Einwanderern als Silbenzeichen eingeführt worden sind . Völlige Neuschöpfungen sind darunter aber nicht zu verstehen , es sind vielmehr vorhandene Ideogramme zum Ausdruck der Silbenwerte verwendet worden . Nur das Zeichen ...
... semitischen Einwanderern als Silbenzeichen eingeführt worden sind . Völlige Neuschöpfungen sind darunter aber nicht zu verstehen , es sind vielmehr vorhandene Ideogramme zum Ausdruck der Silbenwerte verwendet worden . Nur das Zeichen ...
เนื้อหา
99 | |
108 | |
111 | |
122 | |
147 | |
153 | |
164 | |
214 | |
239 | |
248 | |
250 | |
251 | |
256 | |
257 | |
289 | |
290 | |
291 | |
292 | |
293 | |
294 | |
295 | |
296 | |
298 | |
301 | |
303 | |
306 | |
307 | |
คำและวลีที่พบบ่อย
abgefaßt Adad Adapa altbabylonischer alten Anus Assur Assurbanipals Assurbanipals Bibliothek assyrischen Babel Baby babylonischen Berosus Beschwörung Beschwörungstexten besonders Borsippa böse Briefe Dämonen Delitzsch Eabani einzelnen Enuma elisch Epos Erde Erech erhalten Eridu Erischkigal ersten Etana folgenden Fragment ganzen Gebete Geschichte Gilgamesch Gilgamesch-Epos Gottheit Göttin groß großen Götter Gudea Hammurabi Hammurabizeit Hand Haus heißt Herr Herrn Herrscher Herz Himmel Hymnen Inhalt Inschriften Istar Jahre Jastrow Jensen Jeremias KAT³ Keilschrift kenne King Kolumnen König Königsinschriften Lachamu Lagasch Land läßt Leben Legende lich ließ literarischen Literatur lonischen lückenhaft Marduk Menschen mögen muß mythologischen Mythus Nabonassar Namen namentlich Namtaru Nergal Ningirsu Ninib Nippur Priester Religion Samas Sargon scheint Schluß semitisch Serie sieben Sippar Sohn soll Sonnengott Stadt Stücke sumerischen sumerischen Sprache Sünden Tafel Tage Tammuz Teil Tempel Text Tihamat Transkr überliefert unsere Unterwelt Urkunden Utnapischtim Vater vielleicht Wasser wieder Winckler wohl Wort Zeichen Zeilen Zimmern Zusammenhang
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 87 - ... scharen. Den Bogen stelle nicht auf die Erde, Den Herrscherstab erheb nicht in deiner Hand, sonst werden die Abgeschiedenen vor dir erzittern. Schuhe schuhe nicht an deine Füße; mache kein Geräusch zur Erde (di tritt leise auf!)! Dein Weib, das du liebtest, küsse nicht! Dein Weib, das du haßtest, schlage nicht! Dein Kind, das du liebtest, küsse nicht! Dein Kind, das du haßtest, schlage nicht! Sonst wird dich das Jammern der Erde packen. Die großen Lücken im folgenden Text erschweren...
หน้า 137 - Nicht half mir mein Gott, faßte mich nicht bei der Hand, nicht erbarmte sich meiner meine Göttin, ging mir nicht zur Seite. Geöffnet war (schon) der Sarg, man machte sich an meine Beisetzung (?), ohne schon tot zu sein, ward die Wehklage um mich vollführt. Mein ganzes Land rief: „Wie ist er übel zugerichtet!
หน้า 88 - Haupt [sah es! — und sein Weib auf Wessen Leichnam auf das Feld geworfen ward — das sahst du? ja ich sah es! — dessen Totengeist hat in der Erde nicht Ruhe. Wessen Totengeist keinen hat, der für ihn sorgt, — das sahst du? ja ich sah es! — Überbleibsel im Topfe, Reste von Speisen, was auf die Straße geworfen, muß er essen.
หน้า 130 - Der da öffnet die Tür des Himmels, Licht schafft allen Menschen. Vater, Erzeuger von allem, der auf die Lebewesen blickt, , der auf bedacht ist.
หน้า 53 - Bei Zimmern bleibt S. 496 die Stelle unverstanden. ') Es ist nicht etwa an den Regen zu denken. •) Berosus sagt: Bei habe die Thamte mitten entzwei gespalten und aus der einen Hälfte von ihr die Erde, aus der ändern den Himmel gemacht. Das muß auch hier der Sinn der dunklen Zeilen sein. Vgl. auch die Notiz des Schluß-Hymnus, die sagt, daß Marduk den tanninu gebildet habe; hier hat die ,,Ercle
หน้า 89 - Nacht spring und hüpfe! Deine Kleider seien sauber, dein Kopf sei rein, mit Wasser sei gewaschen! Schau auf den Kleinen, der dich an der Hand hält, dein Weib freue sich in deiner Umarmung!
หน้า 160 - Hat er seines Nächsten Haus betreten, seines Nächsten Weib sich genaht, seines Nächsten Blut vergossen, seines Nächsten Kleid geraubt?
หน้า 54 - Erde, ans der ändern den Himmel. Als nun Bei die Erde ohne Bewohner und Frucht sah, befahl er einem der Götter, ihm den Kopf abzuhauen, mit dem herabfließenden Blute die Erde zu vermischen und so Menschen und Tiere zu bilden . . . Gnnkel, Schöpfung und Chaos in Urzeit und Endzeit.
หน้า 88 - Wer den Tod durch Eisen starb — das sahst du? ja ich sah es! — im Schlafgemach ruht er, trinkt reines Wasser. Wer in der Schlacht erschlagen ward — das sahst du? ja ich dessen Vater und Mutter erheben sein Haupt [sah es!
หน้า 83 - Als der 7. Tag herankam, liess ich eine Taube hinaus und liess sie los. Es flog die Taube hin und her, da aber kein Ruheplatz da war, kehrte sie zurück. Da liess ich eine Schwalbe hinaus und liess sie los.