Vierteljahrschrift für Litteraturgeschichte, เล่มที่ 2Bernhard Seuffert H. Böhlau, 1889 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 45
หน้า 15
... Übersetzung ins Dänische E. Schlegel an Bodmer 18. Sep- tember 1747 ( Archiv f . Litteraturgesch . 14 , 50 ) . 50 ) Aufgeführt von der Schröder zu Hamburg ( Schütze a . a . O. S. 268 ) und unter Richter in Annaberg ( DS . 42 , Vorrede ...
... Übersetzung ins Dänische E. Schlegel an Bodmer 18. Sep- tember 1747 ( Archiv f . Litteraturgesch . 14 , 50 ) . 50 ) Aufgeführt von der Schröder zu Hamburg ( Schütze a . a . O. S. 268 ) und unter Richter in Annaberg ( DS . 42 , Vorrede ...
หน้า 21
... Übersetzung ( sie erschien 1710-1714 in 6 Theilen ; ein Exemplar auf der Kgl . Bibl . zu Berlin : Zg 84 ) vgl . Kohl , Hamburgische Berichte von Gelehrten Sachen . Jahrgang 1748 , S. 92 ff . Der angedeuteten Verwandtschaft der ...
... Übersetzung ( sie erschien 1710-1714 in 6 Theilen ; ein Exemplar auf der Kgl . Bibl . zu Berlin : Zg 84 ) vgl . Kohl , Hamburgische Berichte von Gelehrten Sachen . Jahrgang 1748 , S. 92 ff . Der angedeuteten Verwandtschaft der ...
หน้า 36
... Übersetzung die Schweizer ihrer boshaften ' Prüffung unterzogen 115 ) ) und in den meisten Kapiteln des zweiten Theils den poetischen Musterbeispielen Boileaus einschlägige Regeln voranschickt : die Anmerkungen zum Briefe könnten dann ...
... Übersetzung die Schweizer ihrer boshaften ' Prüffung unterzogen 115 ) ) und in den meisten Kapiteln des zweiten Theils den poetischen Musterbeispielen Boileaus einschlägige Regeln voranschickt : die Anmerkungen zum Briefe könnten dann ...
หน้า 48
... Übersetzung von Batteux Les beaux arts réduits à un même principe ( Paris 1746 ) 153 ) zu geben unternommen . Seicht und tändelnd , wie das ganze Buch , hatte das einschlägige Kapitel 154 ) des Batteux in ein paar flüchtigen Phrasen ...
... Übersetzung von Batteux Les beaux arts réduits à un même principe ( Paris 1746 ) 153 ) zu geben unternommen . Seicht und tändelnd , wie das ganze Buch , hatte das einschlägige Kapitel 154 ) des Batteux in ein paar flüchtigen Phrasen ...
หน้า 53
... Übersetzung herausge- geben176 ) und für das einschlägige Kapitel der Critischen Dichtkunst als Hauptquelle benützt . 177 ) Aber wie er die Addisonschen Spectatoraufsätze und Fontenelles Réflexions sur la Poétique übertragen zu lassen ...
... Übersetzung herausge- geben176 ) und für das einschlägige Kapitel der Critischen Dichtkunst als Hauptquelle benützt . 177 ) Aber wie er die Addisonschen Spectatoraufsätze und Fontenelles Réflexions sur la Poétique übertragen zu lassen ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
alten altnordischen anakreontische Atalanta auff Ausgabe ausser beiden bekannt besonders Bodmer Briefe Bruder Buch Carlyle Corydon deutschen Dichter Dichtung Edda Ekloge Elisie Ende erschien ersten Erzählung Fastnachtspielen Faust Fischart Fontenelle Frau Freunde ganze Gedicht gedruckt Geist Gerstenberg Geschichte Gessner gleich Gleim Goethe Gott Gottsched grossen guten hält Hamburg Hans Sachs Herder Herr Herrn Herz Hölderlin Idylle Jahre Jahrhundert jetzt Joab Klarisse Kleist Klopstock König konnte Kunst lassen lässt Leben Leipzig Lessing letzten lich Liebe Lied Liscow Litteratur macht Mallet Mann Menschen muss Natur neuen Ole Worm Personen Poesie poetischen recht Sachs sagt Saladin Salomon Satire Scene Schäfer Schäfergedichte Schäferspiel scheint Schiller Schlegel Schluss Schmeller schreiben Schriften seyn Skalden soll später Stelle Strophe Stück Theil Theokrit Thorlaug thun Titel todt Übersetzung unserer Urfaust Urtheil Vater Verfasser Vergil Verse viel Vierteljahrschrift für Litteraturgeschichte vnnd Völuspa Vorrede Welt wenig Werke Werth wieder Wieland wohl Worte zwei zweiten
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 151 - Und was der ganzen Menschheit zugeteilt ist, Will ich in meinem innern Selbst genießen, Mit meinem Geist das Höchst' und Tiefste greifen, Ihr Wohl und Weh auf meinen Busen häufen, Und so mein eigen Selbst zu ihrem Selbst erweitern Und, wie sie selbst, am End auch ich zerscheitern ! MEPHISTOPHELES.
หน้า 218 - Alles in mir und außer mir ist nur Hieroglyphe einer Kraft, die mir ähnlich ist. Die Gesetze der Natur sind die Chiffern, welche das denkende Wesen zusammenfügt, sich dem denkenden Wesen verständlich zu machen — das Alphabet, vermittelst dessen alle Geister mit dem vollkommensten Geist und mit sich selbst unterhandeln.
หน้า 420 - Es ist eine ewige fröhliche heilige Freundschaft mit einem Wesen, das sich recht in diss arme geist- und ordnungslose Jahrhundert verirrt hat! Mein Schönheitsinn ist nun vor Störung sicher. Er orientirt sich ewig an diesem Madonnenkopfe. Mein Verstand geht in die Schule bei ihr, und mein uneinig Gemüth besänftiget, erheitert sich täglich in ihrem genügsamen Frieden.
หน้า 543 - Ach ihr vernünftigen Leute! rief ich lächelnd aus. Leidenschaft! Trunkenheit! Wahnsinn! Ihr steht so gelassen, so ohne Teilnehmung da, ihr sittlichen Menschen! scheltet den Trinker, verabscheut den Unsinnigen, geht vorbei wie der Priester und dankt Gott wie der Pharisäer, daß er euch nicht gemacht hat wie einen von diesen . Ich bin mehr als einmal trunken gewesen...
หน้า 215 - Alters und lasse ihn unter fernem griechischen Himmel zur Mündigkeit reifen. Wenn er dann Mann geworden ist, so kehre er, eine fremde Gestalt, in sein Iahrhundert zurück — aber nicht, um es mit seiner Erscheinung zu erfreuen, sondern, furchtbar wie Agamemnons Sohn, um es zu reinigen.
หน้า 219 - Hält man sich an den eigentümlichen Charakterzug des Christentums, der es von allen monotheistischen Religionen unterscheidet, so liegt er in nichts anderm als in der Aufhebung des Gesetzes oder des Kantischen Imperativs, an dessen Stelle das Christentum eine freie Neigung gesetzt haben will. Es ist also in seiner reinen Form Darstellung schöner Sittlichkeit oder der Menschwerdung des Heiligen, und in diesem Sinn die einzige ästhetische Religion...
หน้า 215 - Der Künstler ist zwar der Sohn seiner Zeit, aber schlimm für ihn, wenn er zugleich ihr Zögling oder gar noch ihr Günstling ist.
หน้า 547 - Zuerst ward der Plan zu Faust gemacht, und ich hoffe, diese Operation soll mir geglückt sein. Natürlich ist es ein ander Ding, das Stück jetzt oder vor...
หน้า 313 - Ich wollte, ich könnte Ihnen die Penthesilea so, bei dem Kamin, aus dem Stegreif vortragen, wie damals den Robert Guiskard. Entsinnen Sie sich dessen wohl noch? Das war der stolzeste Augenblick meines Lebens. Soviel ist gewiß: ich habe eine Tragödie (Sie wissen, wie ich mich damit gequält habe) von der Brust heruntergehustet; und fühle mich wieder ganz frei!
หน้า 215 - Und damit es dir nicht begegne, von der Wirklichkeit das Muster zu empfangen, das du ihr geben sollst, so wage dich nicht eher in ihre bedenkliche Gesellschaft, bis du eines idealischen Gefolges in deinem Herzen versichert bist.