ภาพหน้าหนังสือ
PDF
ePub

Keines der Viere

Steckt in dem Thiere.

Es liegt ganz ruhig und grinst mich an; Ich hab' ihm noch nicht weh gethan.

Du sollst mich hören

Stärker beschwören.

Bist du Geselle

Ein Flüchtling der Hölle?

So sieh dieß Zeichen!

Dem sie sich beugen

Die schwarzen Schaaren.

Schon schwillt es auf mit borstigen Haaren.

Verworfnes Wesen!
Kannst du ihn lesen?

Den nie entsproß'nen,
Unausgesprochnen,

Durch alle Himmel gegoß'nen,

Freventlich durchstochnen?

Hinter den Ofen gebannt
Schwillt es wie ein Elephant,
Den ganzen Raum füllt es an,
Es will zum Nebel zerfließen.
Steige nicht zur Decke hinan!
Lege dich zu des Meisters Füßen!
Du siehst daß ich nicht vergebens drohe.
Ich versenge dich mit heiliger Lohe!
Erwarte nicht

Das dreimal glühende Licht!
Erwarte nicht

Die stärkste von meinen Künsten!

Mephistopheles

tritt, indem der Nebel fällt, gekleidet wie ein fahrender Scholafticus hinter dem Ofen hervor.

Wozu der Lärm? was steht dem Herrn zu Diensten?

Faußt.

Das also war des Pudels Kern!

Ein fahrender Scolast? Der Casus macht mich lachen.
Mephistopheles.

Ich salutire den gelehrten Herrn!

Ihr habt mich weidlich schwißen machen.

fauft,

Wie nennst du dich?

Mephistopheles.

Die Frage scheint mir klein

Für einen der das Wort so sehr verachtet,
Der, weit entfernt von allem Schein,

Nur in der Wesen Tiefe trachtet.

Fauft.

Bei euch, ihr Herrn, kann man das Wesen

Gewöhnlich aus dem Namen lesen,

Wo es sich allzudeutlich weist,

Wenn man euch Fliegengott, Verderber, Lügner heißt.

Nun gut, wer bist du denn?

Mephistopheles.

Ein Theil von jener Kraft,

Die sters das Böse will und stets das Gute schafft.

Fauft.

Was ist mit diesem Räthselwort gemeint?

Mephistopheles.

Ich bin der Geist der stets verneint!

Und das mit Recht; denn alles was entsteht

Keines der Viere

Steckt in dem Thiere.

Es liegt ganz ruhig und grin

Ich hab' ihm noch nicht we
Du sollst mich hören
Stärker beschwören.a

Bist du Geselle

[graphic]
[ocr errors]

A doch gani

ganz vor mir?

[ocr errors]

Narrenwelt,

der anfangs alles war,

bie fich das Licht gebar,

[ocr errors]

Mutter Nacht

Baum the streitig macht,

da es, so viel es strebt,

[ocr errors]

perm firm's, die Körper macht es schön,

i per bemm's en femem Gange So, o ich, dauert es nicht lange

[ocr errors]

mit dem Sipern wird's zu Grunde gehn." femn' ich deine würd 'gen Pflichten! Und fange es nun im Kleinen an. Du fannt im Großen nichts vernichten

[ocr errors]

はに

Stürmen, Schütteln, Brand,

Ende Meer und Land!

Zeug, der Thier- und Menschenbrut,

ts anzuhaben.

hon begraben!

.rt ein neues, frisches Blut.

man möchte rasend werden!

Wasser, wie der Erden

rausend Keime sich,

nen, Feuchten, Warmen, Kalten!

4) mir nicht die Flamme vorbehalten ;

atte nichts Apart's für mich.

Fauft.

20 seßest du der ewig regen,
Der heilsam schaffenden Gewalt
Die kalte Teufelsfauft entgegen,
Die sich vergebens tückisch ballt!
Was anders suche zu beginnen
Des Chaos wunderlicher Sohn!

Mephistopheles.

Wir wollen wirklich uns besinnen,
Die nächsten Male mehr davon!
Dürft' ich wohl dießmal mich entfernen?
Fauft.

Ich sehe nicht warum du fragst.
Ich habe jest dich kennen lernen,
Besuche nun mich wie du magst.
Hier ist das Fenster, hier die Thüre,
Ein Rauchfang ist dir auch gewiß.

Mephistopheles.

Gesteh' ich's nur! Daß ich hinausspaziere

Ist werth daß es zu Grunde geht;
Drum besser wär's daß nichts entstünde.
So ist denn alles was ihr Sünde,
Zerstörung, kurz das Böse nennt,
Mein eigentliches Element.

Fauft.

Du nennst dich einen Theil, und stehst doch ganz vor mir? Mephistopheles.

Bescheidne Wahrheit sprech' ich dir.

Wenn sich der Mensch, die kleine Narrenwelt,

Gewöhnlich für ein Ganzes hält;

Ich bin ein Theil des Theils, der anfangs alles war,
Ein Theil der Finsterniß, die sich das Licht gebar,
Das stolze Licht, das nun der Mutter Nacht

Den alten Rang, den Raum ihr streitig macht,

Und doch gelingt's ihm nicht, da es, so viel es strebt,

Verhaftet an den Körpern klebt.

Von Körpern strömt's, die Körper macht es schön,

Ein Körper hemmt's auf seinem Gange,

So, hoff' ich, dauert es nicht lange

Und mit den Körpern wird's zu Grunde gehn.

Fauft.

Nun kenn' ich deine würd’gen Pflichten!
Du kannst im Großen nichts vernichten

Und fängst es nun im Kleinen an.

Mephistopheles.
und freilich ist nicht viel damit gethan.
Was sich dem Nichts entgegenstellt,
Das Etwas, diese plumpe Welt,
So viel als ich schon unternommen,
Ich wußte nicht ihr beizukommen,

« ก่อนหน้าดำเนินการต่อ
 »