ÀҾ˹éÒ˹ѧÊ×Í
PDF
ePub

„König von Ur, seinen Tempel gebaut. „Die Mauer von Ur hat er gebaut.

,,nar

Nander gewaltige Stier des Anu."— Wir wissen (I. Folge S. 38), dass Nannar Erleuchter bedeutet, zugleich sehn wir aber, wie elastisch der Poet und Dichter im alten Euphrat-Gebiet seine Götter-Ideale zu formen verstand. Nur das alte Eridu mit Gott Ea und Marduk-Adapa, dem „Sohn“, bleibt in dunkeler Vorzeit ein Ruhepunkt! Dort finden wir merkwürdigerweise keine eigentliche Mythologie, alles basiert dort auf der einfachen Geschichte von einem Menschen, der einem Gott treu bleibt.

Luk. 11,32:

„Die Männer von Ninive werden aufstehen im Gerichte neben diesem Geschlecht und werden es verdammen. Denn sie haben Busse getan auf die Predigt Jonas, und siehe, hier ist mehr denn Jonas.

99

33. Niemand, wenn er ein Licht angezündet hat, setzt es in einen Winkel, noch unter das Hohlmaß, sondern auf den Leuchter, damit die Eintretenden den Schein sehen.

34. Das Licht des Leibes ist dein Auge. Solange dein Auge richtig ist, so hat auch dein ganzer Leib hell;“

Wie wunderbar berührt uns dieses Evangelien-Wort, wenn wir jetzt die alte Welt vor unserem Auge ausgebreitet finden! - Beachten wir aber einige Zeilen in den Šurpu(Feuer-) Tafeln des Assurbanipal:

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

,,Mit dem Munde voller Ja, im Herzen voller Nein?

,,trügerisch, widerspenstig seine Lippen? „Hat er Unlauteres gelehrt?

„Hat er Vater und Mutter verachtet, ,,Hat er Vater und Sohn entzweit, „Hat er Sohn und Vater entzweit, ,,Hat er Mutter und Tochter entzweit, ,,Hat er Tochter und Mutter entzweit, „Hat er Schwieger und Schnur entzweit, „Hat er Schnur und Schwieger entzweit, Hat er Bruder und Bruder entzweit,

,,Hat er Freund und Freund entzweit, ,,Hat er Genossen und Genossen entzweit, ,,Hat er einen Gefangenen nicht frei gelassen,

[ocr errors]

Hat er einen Gebundenen nicht gelöst, ,,Hat er einen Eingekerkerten das Tageslicht nicht erblicken lassen."

[ocr errors]

,,O Gott Marduk, den Bann zu lösen, den Kranken zu heilen,

,,den Lahmen aufzurichten,

,,dem Schwachen aufzuhelfen,

,,ein böses Schicksal zu wenden ,,vermagst du."

[ocr errors]

Assurbanipal nennt sich nicht „Herr der Flut", er ist nur bestrebt, die „Schrift vor der Flut" zu lesen! Hatten die Menschen ein für allemal eine gewaltige Flutzeit durchlebt, - durchkämpft, so birgt diese Zeit auch für uns eine nützliche Lehre. Den „Männern von Ninive" wollen wir dankbar sein für ihre Sorgfalt, mit welcher sie einsammelten - Lehre über Lehre für die Nachwelt! Bei ihnen lernen wir den Begriff ,,Busse" in neuem Lichte erkennen!

[ocr errors]

THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY

REFERENCE DEPARTMENT

This book is under no circumstances to be taken from the Building

form 410

« ¡è͹˹éÒ´Óà¹Ô¹¡ÒõèÍ
 »