"--der seine Lust hat am Wort des Herrn!": Festschrift für Ernst Jenni zum 80. GeburtstagErnst Jenni wirkt 40 Jahre als Ordinarius fur Altes Testament und semitische Sprachen an der Theologischen Fakultat der Universitat Basel. Pragend war er fur viele Theologen vor allem durch sein Lehrbuch der hebraischen Sprache. Dieses sprachwissenschaftliche Interesse spiegelt sich auch in vielen Beitragen dieser Festschrift wider. |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 3 ¨Ò¡ 15
˹éÒ 156
Siehst du noch nicht ein , dass Ägypten zugrunde Da ... Bsp . 48 ( ohne 58 ) :
Einer der Brüder Josephs , die unterwegs ihr Gepäck öffnen , findet völlig
unerwartet das Geld , das für die Zahlung des Getreides an Ägypten vorgesehen
war ...
Siehst du noch nicht ein , dass Ägypten zugrunde Da ... Bsp . 48 ( ohne 58 ) :
Einer der Brüder Josephs , die unterwegs ihr Gepäck öffnen , findet völlig
unerwartet das Geld , das für die Zahlung des Getreides an Ägypten vorgesehen
war ...
˹éÒ 186
... Imperfekt oder Imperativ ) nur indirekt auf Donn : Jakob gibt beim Abschied von
seinen Söhnen , die zum zweiten Mal nach Ägypten aufbrechen , die Segensbitte
mit , dass Gott ihnen Barmherzigkeit vor ( 225 ) dem noch unerkannten Josef ...
... Imperfekt oder Imperativ ) nur indirekt auf Donn : Jakob gibt beim Abschied von
seinen Söhnen , die zum zweiten Mal nach Ägypten aufbrechen , die Segensbitte
mit , dass Gott ihnen Barmherzigkeit vor ( 225 ) dem noch unerkannten Josef ...
˹éÒ 240
77919 ( Ex 1 , 15 ) Siphra und Pua sind die beiden hebräischen Hebammen in
Ägypten . 1720 bedeutet « Schönheit » ; strittig ist nur , ob es sich um einen
künstlichen Eigennamen handelt oder nicht . Hingegen gehen die Meinungen ...
77919 ( Ex 1 , 15 ) Siphra und Pua sind die beiden hebräischen Hebammen in
Ägypten . 1720 bedeutet « Schönheit » ; strittig ist nur , ob es sich um einen
künstlichen Eigennamen handelt oder nicht . Hingegen gehen die Meinungen ...
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
à¹×éÍËÒ
Johannes Friedrich Diehl Hebräisches Imperfekt mit Waw copulati | 23 |
Manfried Dietrich Oswald Loretz šmn arş wohlriechendes Öl | 46 |
Walter Groß Jiftachs Rolle in der Erzählung von seinem Gelübde Ele | 60 |
ÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì | |
11 à¹×éÍËÒÍ×è¹æ äÁèä´éáÊ´§äÇé
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
ägyptischen ähnlich Akkadischen allerdings Alten Alten Testament aramäischen Assyrian assyrischen Ausdruck Ausführungen babylonischen Bedeutung Begriff beiden Beispiel Belege bereits Berlin besonders bezeichnet Biblical biblischen Bild Buch daher David drei Ebene ebenfalls einige einmal entsprechend ersten Fall finden folgenden Form Frage Funktion geht Gelübde genannt Genesis gibt gilt gleich Gott Grammatik grossen Hand handelt Haus hebräischen Hebrew Herr Inschriften Internen Israel Israeliten Jahwe JENNI Jerusalem JHWH Jiftach kommt Kön König könnte Kontext Land lässt lich liegt Literatur Menschen Mose muss nahe Namen neue Parallelismus Person Präposition Priester Propheten Prov Recht Rede Satz schen Schreiber Schrift semantisch Siehe Sinne šmn soll sowie Sprache spricht Stamm stark steht Stelle Studien Stuttgart Syntax tatsächlich Teil Tell Testament Text theologische Tiere tion Tochter Tora Übersetzung Ugarit Unterschied Verb Vergebung verschiedene viel Volk Weise weitere weniger wohl Wort Zusammenhang zwei zweiten