"--der seine Lust hat am Wort des Herrn!": Festschrift für Ernst Jenni zum 80. GeburtstagErnst Jenni wirkt 40 Jahre als Ordinarius fur Altes Testament und semitische Sprachen an der Theologischen Fakultat der Universitat Basel. Pragend war er fur viele Theologen vor allem durch sein Lehrbuch der hebraischen Sprache. Dieses sprachwissenschaftliche Interesse spiegelt sich auch in vielen Beitragen dieser Festschrift wider. |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 3 ¨Ò¡ 17
˹éÒ 320
Rhetorisch äusserst kunstvoll wird das Bild von Israel , das anderen Göttern
hinterher buhlt , in die Alltagswelt der Israeliten übersetzt : Ein jeder Mann stellt
der Frau seines Nachbarn nach . Kult und Ethos sind demnach in einer Weise ...
Rhetorisch äusserst kunstvoll wird das Bild von Israel , das anderen Göttern
hinterher buhlt , in die Alltagswelt der Israeliten übersetzt : Ein jeder Mann stellt
der Frau seines Nachbarn nach . Kult und Ethos sind demnach in einer Weise ...
˹éÒ 348
1 Die Bedeutung von șælæml2 tritt in den Arbeiten der letzten Jahrzehnte klar
hervor : Es handelt sich nicht um einen Ausdruck , der dem deutschen Wort « Bild
» entspricht , das ein sehr breites Bedutungsspektrum hat , viel mehr zielt ...
1 Die Bedeutung von șælæml2 tritt in den Arbeiten der letzten Jahrzehnte klar
hervor : Es handelt sich nicht um einen Ausdruck , der dem deutschen Wort « Bild
» entspricht , das ein sehr breites Bedutungsspektrum hat , viel mehr zielt ...
˹éÒ 359
31 Das merkwürdig auffallende Bild vom « treten » in Gen 1 , 26 ( s . o . 1 . 3 . 3 )
setzt diesen Sachverhalt ebenfalls voraus : der Herrschaftsgedanke über die
Tiere , der sich in V . 28 fortsetzt , wird mit einer Körpermetapher – treten ( mit den
...
31 Das merkwürdig auffallende Bild vom « treten » in Gen 1 , 26 ( s . o . 1 . 3 . 3 )
setzt diesen Sachverhalt ebenfalls voraus : der Herrschaftsgedanke über die
Tiere , der sich in V . 28 fortsetzt , wird mit einer Körpermetapher – treten ( mit den
...
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
à¹×éÍËÒ
Johannes Friedrich Diehl Hebräisches Imperfekt mit Waw copulati | 23 |
Manfried Dietrich Oswald Loretz šmn arş wohlriechendes Öl | 46 |
Walter Groß Jiftachs Rolle in der Erzählung von seinem Gelübde Ele | 60 |
ÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì | |
11 à¹×éÍËÒÍ×è¹æ äÁèä´éáÊ´§äÇé
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
ägyptischen ähnlich Akkadischen allerdings Alten Alten Testament aramäischen Assyrian assyrischen Ausdruck Ausführungen babylonischen Bedeutung Begriff beiden Beispiel Belege bereits Berlin besonders bezeichnet Biblical biblischen Bild Buch daher David drei Ebene ebenfalls einige einmal entsprechend ersten Fall finden folgenden Form Frage Funktion geht Gelübde genannt Genesis gibt gilt gleich Gott Grammatik grossen Hand handelt Haus hebräischen Hebrew Herr Inschriften Internen Israel Israeliten Jahwe JENNI Jerusalem JHWH Jiftach kommt Kön König könnte Kontext Land lässt lich liegt Literatur Menschen Mose muss nahe Namen neue Parallelismus Person Präposition Priester Propheten Prov Recht Rede Satz schen Schreiber Schrift semantisch Siehe Sinne šmn soll sowie Sprache spricht Stamm stark steht Stelle Studien Stuttgart Syntax tatsächlich Teil Tell Testament Text theologische Tiere tion Tochter Tora Übersetzung Ugarit Unterschied Verb Vergebung verschiedene viel Volk Weise weitere weniger wohl Wort Zusammenhang zwei zweiten