"--der seine Lust hat am Wort des Herrn!": Festschrift für Ernst Jenni zum 80. GeburtstagErnst Jenni wirkt 40 Jahre als Ordinarius fur Altes Testament und semitische Sprachen an der Theologischen Fakultat der Universitat Basel. Pragend war er fur viele Theologen vor allem durch sein Lehrbuch der hebraischen Sprache. Dieses sprachwissenschaftliche Interesse spiegelt sich auch in vielen Beitragen dieser Festschrift wider. |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 3 ¨Ò¡ 31
˹éÒ 202
29 III . Der Interne Parallelismus in der Spruchweisheit 1 ) Zunächst sticht der
lexikalische Interne Parallelismus heraus . So wird in einigen Sprüchen
verszeilenintern ein Lexem oder gar ein Wort wiederholt : Prov 11 , 2a jibpx3 ? ? /
1175x ?
29 III . Der Interne Parallelismus in der Spruchweisheit 1 ) Zunächst sticht der
lexikalische Interne Parallelismus heraus . So wird in einigen Sprüchen
verszeilenintern ein Lexem oder gar ein Wort wiederholt : Prov 11 , 2a jibpx3 ? ? /
1175x ?
˹éÒ 203
Prov 19 , 26a CX 7 ' / 38 770 Tut dem Vater Gewalt an - er vertreibt die Mutter . . .
Prov 20 , 12 po 797 / 7973 yn Ein Frecher der Wein – ein Täuscher < der >
Rauschtrank . . . Vgl . ferner Prov 13 , 3a ; 17 , 3a ; 21 , 4a . Nach Watson gehört
zu ...
Prov 19 , 26a CX 7 ' / 38 770 Tut dem Vater Gewalt an - er vertreibt die Mutter . . .
Prov 20 , 12 po 797 / 7973 yn Ein Frecher der Wein – ein Täuscher < der >
Rauschtrank . . . Vgl . ferner Prov 13 , 3a ; 17 , 3a ; 21 , 4a . Nach Watson gehört
zu ...
˹éÒ 204
2 ) In jedem der obigen Beispiele lässt sich ebenfalls syntaktische Entsprechung
zwischen den beiden Gliedern des Internen Parallelismus feststellen . Exakte
Wiederholung syntaktischer Muster erkennen wir ferner etwa in : Prov 12 , 17a
P73 ...
2 ) In jedem der obigen Beispiele lässt sich ebenfalls syntaktische Entsprechung
zwischen den beiden Gliedern des Internen Parallelismus feststellen . Exakte
Wiederholung syntaktischer Muster erkennen wir ferner etwa in : Prov 12 , 17a
P73 ...
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
à¹×éÍËÒ
Johannes Friedrich Diehl Hebräisches Imperfekt mit Waw copulati | 23 |
Manfried Dietrich Oswald Loretz šmn arş wohlriechendes Öl | 46 |
Walter Groß Jiftachs Rolle in der Erzählung von seinem Gelübde Ele | 60 |
ÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì | |
11 à¹×éÍËÒÍ×è¹æ äÁèä´éáÊ´§äÇé
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
ägyptischen ähnlich Akkadischen allerdings Alten Alten Testament aramäischen Assyrian assyrischen Ausdruck Ausführungen babylonischen Bedeutung Begriff beiden Beispiel Belege bereits Berlin besonders bezeichnet Biblical biblischen Bild Buch David drei Ebene ebenfalls einige einmal entsprechend Erde ersten Fall finden folgenden Form Frage Funktion geht Gelübde genannt Genesis gibt gilt gleich Gott Grammatik grossen Hand handelt Haus hebräischen Hebrew Herr Inschriften Internen Israel Israeliten Jahwe JENNI Jerusalem JHWH Jiftach kommt Kön König könnte Kontext Land lässt lich liegt Literatur Menschen Mose muss nahe Namen neue Parallelismus Person Präposition Priester Propheten Prov Recht Rede Satz schen Schreiber Schrift semantisch Siehe Sinne šmn soll sowie Sprache spricht Stamm stark steht Stelle Studien Stuttgart Sünde Syntax tatsächlich Teil Tell Testament Text theologische Tiere tion Tochter Tora Übersetzung Ugarit Unterschied Verb Vergebung verschiedene viel Volk Weise weitere weniger wohl Wort Zusammenhang zwei zweiten