ภาพหน้าหนังสือ
PDF
ePub

Via Crucis via Lucis.

73

Through strife to peace! And though, with bristling front,

A thousand frightful deaths encompass thee, Good cheer! good cheer! brave thou the bat

tle's brunt

For the peace-march and song of victory.

Through toil to sleep! And though the sultry

noon,

With heavy, drooping wing, oppress thee now, Good cheer! good cheer! the cool of evening

soon

Shall lull to sweet repose thy weary brow.

Through cross to crown! And though thy spirit's life

Trials untold assail with giant strength,

Good cheer! good cheer! soon ends the bitter strife,

And thou shalt reign in peace with Christ at length.

Through woe to joy! And though at morn

thou weep,

And though the midnight find thee weeping still,

Good cheer! good cheer! the Shepherd loves

his sheep;

Resign thee to the watchful Father's will.

74

Via Crucis via Lucis.

THROUGH DEATH TO LIFE! And through this vale of tears,

And through this thistle-field of life, ascend To the great supper, in that world whose years Of bliss unfading, cloudless, know no end.

ΠΑΘΕΙ ΜΑΘΟΣ.

I ONLY would be spent, -in pain

[ocr errors]

And loss, perchance,- but not in vain.

I am content to be so weak,

Put strength into the words I speak,
And I am strong in what I seek!

I am content to be so bare
Before the archers; everywhere

My wounds being stroked by heavenly air.

Because my portion was assigned
Wholesome and bitter - thou art kind,
And I am blessed to my mind.

I KNOW

is all the mourner saith:

Knowledge by suffering entereth,
And Life is perfected by Death !

Glory to God-to God! he saith:
KNOWLEDGE BY SUFFERING entereth,
And Life is perfected by Death!

ADVERSA MUNDI TOLERA.

ADVERSA mundi tolera
Pro Christi nomine;

Plus nocent sæpe prospera

Cum levi flamine.

Quum a multis molestaris,
Nihil perdis, sed lucraris ;
Patiendo promereris,
Multa bona consequeris.

Nam Deum honorificas,
Et angelos lætificas;
Coronam tuam duplicas;
Et proximos ædificas.

Labor

parvus est et brevis vita, Merces grandis est, quies infinita; Toties martyr Dei efficeris,

Quoties pro Deo pœnam patieris.

ENDURE THE WORLD'S RUDE BUFFET

INGS.

ENDURE the world's rude buffetings,

For Christ and Charity;

More hurtful oft the flatterings

Of mild prosperity.

When much wrong thy soul endureth,
Gain, not loss, to thee inureth;
Patience rich reward insureth,
Goods full many it procureth.

For thou the Lord dost glorify,
And joys of angels multiply;

A twofold crown thou winn'st thereby,

And dost thy neighbors edify.

[merged small][ocr errors]

earthly life soon speedeth;

Great the gain,

- eternal rest succeedeth;

Martyr of God, so oft a crown thou wearest
As for God a martyr's pang thou bearest.

« ก่อนหน้าดำเนินการต่อ
 »