Des Römischen Kaysers Marcus Durelius erbauliche Betrachtungen L über Sich Selbst. 11463 Aus dem Griechischen übersehet/ Und nebst kurzen Anmerckungen, auch mit Seinein Leben vermehret Johann Adolf Hoffmanus Sweyte Auflage. もる CANTO NAL TEME Dem Aller-Durchlauchtigsten, Großmächtigsten, Unüberwindlichsten Kanser/ König und Herrn/ CAROLO dem Sechsten/ Von GOttes Gnaden erwählten Römischen Meinem allergnädigsten Käyser/ Großmächtigster, Unüberwindlichster Käyser, Allergerechtester, Allergnädigster Käyser und Herr! wr. Käyserl. Majestät geruhen aller gnädigst zu erlauben daß sich das güldes ne Buch eines Rómischen Käysers · zu einem Römischen Käyser nahe! An Nachfolgern wenig seines Gleichen. Ewr. Käyserl. Majest. find es / in Deren geheiligten Person man nebst Deffelben höhen Würde auch seine grosse Tugenden vereinbahret siehet. Seine Frömmigkeit/ seine Weisheit/ seine Gerechtigkeit/ seine Tapferkeit/ seine Friedfertigkeit/ seine Menschen-Liebe/ feine Aufrichtigkeit/ seine Enthaltung/ seine Leutseeligkeit/ feine Arbeitsamkeit / seine Sorgfalt vors gemeine Beste / leuchten an Ewr. Käyserl. Majestät mit solchem Glank hervor, daß die Mißgunst selbst gezwungen wird/ Ewr. Käyserl. Majestát/ als das Muster eines vollkommenen Fürsten zu verehren. Rom erkante in dem einßigen Antoninus alle Väterliche Tugen den gleichwie Europa in feinem Sechsten CARL den Begriff ):( 3 aller |