Klio: Beiträge Zur Alten Geschichte, àÅèÁ·Õè 14 |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 38
˹éÒ 7
But it is known , that this word stands equally well for „ coasts , bo rders “ , and does not necessarily imply an Island " ) . It has also been said , that Elishah in Gen. X , 4 , 5 appears in a Greek entourage and would therefore be ...
But it is known , that this word stands equally well for „ coasts , bo rders “ , and does not necessarily imply an Island " ) . It has also been said , that Elishah in Gen. X , 4 , 5 appears in a Greek entourage and would therefore be ...
˹éÒ 8
necessity of considering Elishah as a Greek land , because of its mainly Greek neighbours , would disappear . Elishah would thus appear as a land in the neighbourhood of Danuna , N. Syria ; and of Kittim , Cyprus and of Tarshish ...
necessity of considering Elishah as a Greek land , because of its mainly Greek neighbours , would disappear . Elishah would thus appear as a land in the neighbourhood of Danuna , N. Syria ; and of Kittim , Cyprus and of Tarshish ...
˹éÒ 14
On the other hand the expression the island of Sebynai " is used in the hieroglyphic version of the Canopus Decree , to translate the Demotic name Salamina and the Greek Kézpos . There can therefore be no doubt whatever , but that these ...
On the other hand the expression the island of Sebynai " is used in the hieroglyphic version of the Canopus Decree , to translate the Demotic name Salamina and the Greek Kézpos . There can therefore be no doubt whatever , but that these ...
˹éÒ 15
Had such been the case when translating the Greek or Demotic original into hieroglyphs , they would naturally have used this name for Cyprus . $ 18. The evidence of the copper as pointing to Cyprus has been shown in SS 2 and 14 and not ...
Had such been the case when translating the Greek or Demotic original into hieroglyphs , they would naturally have used this name for Cyprus . $ 18. The evidence of the copper as pointing to Cyprus has been shown in SS 2 and 14 and not ...
˹éÒ 36
Greek . έκ τε Συρίας και Potriz xai kongor . p.160.1 . 17 . 24 . Ptolemaic date j Brugsch . Rec . de Mons . by . IV . pl . LXVII . Nr . 8 . 4 PESO The island of Seb Asiatic copper of the island of lufrus . " 25 .
Greek . έκ τε Συρίας και Potriz xai kongor . p.160.1 . 17 . 24 . Ptolemaic date j Brugsch . Rec . de Mons . by . IV . pl . LXVII . Nr . 8 . 4 PESO The island of Seb Asiatic copper of the island of lufrus . " 25 .
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
Ägypten Aitoler Alashia Altar alten argentarius Athen babylonischen Bedeutung beiden bekannten bereits Berlin besonders Betracht Betrag bezeichnet Beziehungen Bull Cyprus drei eben Egyptian einige einzelnen Ende Eratosthenes erhalten ersten erwähnt Fall fast folgenden Form Freigelassenen früher Fuß ganze Gebiete gefunden gehört gemeiner genannt gerade Geschichte Gewicht gleich Gott Greek großen Haus Herodotus Höhe Inschrift Jahre Jahrhundert jetzt Kaiserzeit Kallikles king kleine Klio kommt Königs konnte land Länge läßt leicht letzten lichen liegt Liste London macht Maß muß mußte nahe Namen natürlich Nepos neuen Norm oben Paris Pausanias persischen Rameses Recht richtig römischen scheint Seite später Stadien Stadion Stadt stand steht Stein Stelle Stück Teil time traditions übrigen unsere verschiedenen viel vielleicht wahrscheinlich weiter wenig wieder Wien wirklich wohl Worte Zahl ZDMG zeigt Zeus zwei zweiten δε και