ภาพหน้าหนังสือ
PDF
ePub

Kielkröpfigen Zwergen steh' ich gleich zu Diensten; Doch Teufels - Liebchen, wenn auch nicht zu schelten, Sie können nicht für Heroinen gelten.

Fant.

Da haben wir den alten Leierton!
Bei dir geräth man stets ins Ungewisse.
Der Vater bist du aller Hindernisse,
Für jedes Mittel willst du neuen Lohn.
Mit wenig Murmeln, weiß ich, ist's gethan;
Wie man sich umschaut, bringst du sie zur Stelle.

Mephistopheles.oldas no

Das Heidenvolk geht mich nichts an,
Es haust in seiner eignen Hölle;

Doch giebt's ein Mittel.

[blocks in formation]
[ocr errors]
[ocr errors]

Sprich, und ohne Säumniß!
Mephistopheles.

Ungern entdeď ich höheres Geheimniß.
Göttinnen thronen hehr in Einsamkeit,
Um sie kein Ort, noch weniger eine Zeit;
Von ihnen sprechen ist Verlegenheit.

Die Mütter sind es!

Die Mütter! Mütter!

Fan ft. (aufgeschreckt).
Mütter!

Mephistopheles.

Schaudert's dich ?

Faust.

3 klingt so wunderlich)! Mephistopheles.

Das ist es auch. Göttinnen, ungekannt

Euch Sterblichen, von uns nicht gern genannt.
Nach ihrer Wohnung magst ins Tiefste schürfen;
Du selbst bist Schuld, daß ihrer wir bedürfen.
Faust.

Wohin der Weg?

Mephistopheles.

Kein Weg! Ins Unbetretene,

Nicht zu Betretende; ein Weg ans Unerbetene,
Nicht zu Erbittende. Bist du bereit?

Nicht Schlösser sind, nicht Riegel wegzuschieben,
Von Einsamkeiten wirst umhergetrieben.
Hast du Begriff von Oed' und Einsamkeit?
Faust.

Du spartest, dächt' ich, solche Sprüche;
Hier wittert's nach der Hexenküche,
Nach einer längst vergangnen Zeit.
Mußt' ich nicht mit der Welt verkehren?
Das Leere lernen, Leeres lehren?

*་ —

Sprach ich vernünftig, wie ich's angeschaut ;
Erklang der Widerspruch gedoppelt laut;
Mußt' ich sogar vor widerwärtigen Streichen
Zur Einsamkeit, zur Wilderniß entweichen,
Und um nicht ganz versäumt, allein zu leben,
Mich doch zuletzt dem Teufel übergeben.

Mephistopheles.
Und hättest du den Ocean durchschwommen,
Das Gränzenlose dort geschaut,

So sähst du dort doch Well' auf Welle kommen,
Selbst wenn es dir vorm Untergange graut.
Du sähst doch etwas, sähst wohl in der Grüne
Gestillter Meere streichende Delphine;

Sähst Wolken ziehen, Sonne, Mond und Sterne:
Nichts wirst du sehn in ewig leerer Ferne,
Den Schritt nicht hören, den du thust,

Nichts Festes finden, wo du ruhst.

[ocr errors]

Du sprichst als erster aller Mystagogen,
Die treue Neophyten je betrogen;

Nur umgekehrt. Du sendest mich ins Leere,,,
Damit ich dort so Kunst als Kraft vermehre

Behandelst mich, daß ich, wie jene Kaze,
Dir die Kastanien aus den Gluthen kraße.
Nur immer zu! wir wollen es ergründen,
In deinem Nichts hoff' ich das All zu finden.
Mephistopheles.

Ich rühme dich, eh du dich von mir trennst,
Und sehe wohl, daß du den Teufel kennst;
Hier diesen Schlüssel nimm.

Faust.

Das kleine Ding!

Mephistopheles.

Erst fass' ihn an und schäß' ihn nicht gering!

Faust.

Er wächst in meiner Hand! er leuchtet, blißt!
Mephistopheles.

Merkst du nun bald, was man an ihm besißt!
Der Schlüssel wird die rechte Stelle wittern;
Folg' ihm hinab! er führt dich zu den Müttern.
Faust (schaudernd).

Den Müttern! Trifft's mich immer wie ein Schlag!
Was ist das Wort, das ich nicht hören mag?

Mephistopheles.

Bist du beschränkt, daß neues Wort dich stört?
Willst du nur hören, was du schon gehört?
Dich störe nichts, wie es auch weiter klinge,
Schon längst gewohnt der wunderbarsten Dinge.
Faust.

Doch im Erstarren such' ich nicht mein Heil,
Das Schaudern ist der Menschheit bestes Theil;
Wie auch die Welt ihm das Gefühl vertheure,
Ergriffen, fühlt er tief das Ungeheure.

Mephistopheles. Versinke denn! Ich könnt' auch sagen: steige! 's ist einerlei. Entfliehe dem Entstanden,

In der Gebilde losgebundne Räume!
Ergeße dich am längst nicht mehr Vorhandnen!
Wie Wolkenzüge schlingt sich das Getreibe;
Den Schlüssel schwinge, halte sie vom Leibe!
Faust (begeistert).

Wohl! fest ihn fassend, fühl' ich neue Stärke,
Die Brust erweitert, hin zum großen Werke.
Mephistopheles.

Ein glühnder Dreifuß thut dir endlich kund,
Du seyst im tiefsten, allertiefsten Grund.
Bei seinem Schein wirst du die Mütter sehir;
Die einen sizen, andre stehn und gehn,
Wie's eben kommt. Gestaltung, Umgestaltung,
Des ewigen Sinnes ewige Unterhaltung,
Umschwebt von Bildern aller Creatur;

[ocr errors]

Sie sehn dich nicht, denn Schemen sehn sie nur.
Da faß' ein Herz, denn die Gefahr ist groß,
Und gehe grad' auf jenen Dreifuß los,
Berühr' ihn mit dem Schlüssel!

[ocr errors]

(macht eine entschieden gebietende Attitüde mit dem Schlüssel). Mephistopheles (ihn betrachtend). '

So ist's recht!

Er schließt sich an, er folgt als treuer Knecht;
Gelassen steigst du, dich erhebt das Glück,
Und eh sie's merken, bist mit ihm zurück.
Und hast du ihn einmal hierher gebracht,
So rufst du Held und Heldin aus der Nacht,
Der erste, der sich jener That erdreistet;
Sie ist gethan, und du hast es geleistet.
Dann muß fortan, nach magischem Behandeln,
Der Weihrauchsnebel sich in Götter wandeln.
Faust.

Und nun was jezt?

Mephistopheles. Colost

Dein Wesen strebe nieder!

Versinke stampfend, stampfend steigst du wieder.

Faust (stampft und versinkt).

Mephistopheles.

Wenn ihm der Schlüssel nur zum besten frommt!at. Neugierig bin ich, ob er wieder kommt.

Hell erleuchtete Säle..

Kaiser und Fürsten. Hof in Bewegung.

Kämmerer (zu Mephistopheles)., ́ ́

Ihr seyd uns noch die Geisterscene schuldig;
Macht euch daran! der Herr ist ungeduldig. :'
Marschalk.

So eben fragt der Gnädigste darnach;

Ihr! zaudert nicht der Majestät zur Schmach!

Mephistopheles. Pla

Ist mein Cumpan doch deßhalb weggegangen:

Er weiß schon, wie es anzufangen;
Und laborirt verschlossen still;

Muß ganz besonders sich befleißen,

Denn wer den Schaß, das Schöne, heben will,
Bedarf der höchsten Kunst, Magie der Weisen.
Marschalk.

Was ihr für Künste braucht, ist einerlei;

Der Kaiser will, daß alles fertig sey.

Blondine (zu Mephistopheles). ¦
Ein Wort, mein Herr! Ihr seht ein klar Gesicht,
Jedoch so ist's im leidigen Sommer nicht!
Da sprossen hundert bräunlich rothe Flecken,
Die zum Verdruß die weiße Haut bedecken.
Ein Mittel!

Mephistopheles.

Schade! so ein leuchtend Schäßchen,

[ocr errors][ocr errors]
« ก่อนหน้าดำเนินการต่อ
 »