Der schöpfungsbericht der Genesis (1, 1-2, 3) ...

ปกหน้า
Veith, 1902 - 104 หน้า

จากด้านในหนังสือ

หน้าที่เลือก

ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด

คำและวลีที่พบบ่อย

บทความที่เป็นที่นิยม

หน้า 31 - Und Gott segnete sie und sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und mehret euch und füllet die Erde und machet sie euch Untertan und herrschet über die Fische im Meer und über die Vögel unter dem Himmel und über alles Getier, das auf Erden kriecht.
หน้า 16 - Und Gott nannte das Trockene Erde, und die Sammlung der Wasser nannte er Meer. Und Gott sah, dass es gut war.
หน้า 29 - Füßen, von seiner Zunge, seinem Munde usw ; im Paradiese ist Gott spazieren gegangen; Mose hat ihn gesehen, wenn auch nur von hinten, seinen Rücken; an Elia ist er vorübergewandelt usw Man denkt sich Gott demnach wie einen Menschen, freilich um vieles gewaltiger und furchtbarer. — Nun bemerken wir in Israel daneben schon in alter Zeit eine andere Strömung; die Propheten empfinden es als eine Blasphemie, Gott im Bilde darzustellen: Jahve ist viel zu gewaltig und herrlich, als daß es ein Bild...
หน้า 4 - Nachsatz, so dass zu übersetzen wäre: „1. Im Anfang, da Gott Himmel und Erde schuf, (2. die Erde aber war wüste und leer, und Finsternis war über dem Abgrund, und der Geist Gottes schwebte auf den Wassern,) 3. da sprach Gott.
หน้า 28 - Demnach bezieht sich diese Ebenbildlichkeit in erster Linie auf den Körper des Menschen ; -wenn freilich auch das Geistige dabei nicht ausgeschlossen ist.
หน้า 72 - Vita in plantis est occulta: quia carent locali motu et sensu, quibus animatum ab inanimato maxime distinguitur. Et ideo, quia immobiliter terrae inhaerent, earum productio ponitur quasi quaedam terrae formatio 4.
หน้า 13 - Und Gott sprach: Es werde Licht! und es ward Licht. Und Gott sah das Licht, daß es gut war; und Gott schied das Licht von der Finsternis. Und Gott nannte das Licht Tag, und die Finsternis nannte er Nacht.
หน้า 28 - Sache für selbstverständlich hält; was er hierüber denkt, wird aber ganz deutlich aus 5i — 3, der Fortsetzung der Schöpfungsgeschichte bei P: Gott hat Adam nach seinem Bilde geschaffen; Adam aber zeugte Seth nach seinem Bilde. Der zweite Satz ist ganz deutlich: der Sohn sieht aus wie der Vater, er gleicht ihm an Gestalt und Aussehen. Danach ist also auch der erste Satz zu deuten: der erste Mensch ist Gott ähnlich an Gestalt und Aussehen. Daß auch noch P die Gottähnlichkeit so verstanden...
หน้า 91 - ... Finsternis Nacht, aber erst durch die Tagerechnung entsteht daraus eine empfindliche Schwierigkeit: ohne diese sind Licht und Finsternis nur überhaupt existierende Wesen, der regelmässige Wechsel aber wird erst durch die Gestirne, die sie aus ihren Kammern rufen, eingeleitet. 3) rviPN~al, l collidiert mit dem ersten Tag und auch der Inhalt von V.
หน้า 22 - Und es geschah so. 25 Und Gott machte die Tiere des Feldes, ein jedes nach seiner Art, und das Vieh nach seiner Art und alles Gewürm des Erdbodens nach seiner Art. Und Gott sah, dass es gut war.

บรรณานุกรม