Beiträge zur Assyriologie und semitischen Sprachwissenschaft, เล่มที่ 5Friedrich Delitzsch, Paul Haupt J.C. Hincrichs'sche Buchhandlung, 1906 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 3 จาก 70
หน้า 445
... Sipp . 234 ; 0,42-0,38 ( aus der Zeit Hammurabi's ) . Vorderseite : 1eķlam ma - la ba - šu - u 2itti In - šir - ra 3 ... Sipp . 240 mietet Emukšu - dân von der Amat - Šamaš ein Feld . Sipp . 234 erscheint Emukšu - dân als Ver- mieter und ...
... Sipp . 234 ; 0,42-0,38 ( aus der Zeit Hammurabi's ) . Vorderseite : 1eķlam ma - la ba - šu - u 2itti In - šir - ra 3 ... Sipp . 240 mietet Emukšu - dân von der Amat - Šamaš ein Feld . Sipp . 234 erscheint Emukšu - dân als Ver- mieter und ...
หน้า 466
... Sipp . 355 ( No. 21 ) , Nûr - Adad Sipp . 98 ( No. 56 ) , Šamaš u Adad Sipp . 253 ( No. 61 ) , Ibku - Adad Sipp . 562 ( No. 23 ) , Sipp . 294 ( No. 45 ) , Idin - Adad Sipp . 71 ( No. 36 ) , Adad - ilu Sipp . 83 ( No. 26 ) , Adad - idinam ...
... Sipp . 355 ( No. 21 ) , Nûr - Adad Sipp . 98 ( No. 56 ) , Šamaš u Adad Sipp . 253 ( No. 61 ) , Ibku - Adad Sipp . 562 ( No. 23 ) , Sipp . 294 ( No. 45 ) , Idin - Adad Sipp . 71 ( No. 36 ) , Adad - ilu Sipp . 83 ( No. 26 ) , Adad - idinam ...
หน้า 484
... Sipp . 122 No. 37 Sipp . 123b IV . Übersicht der publizierten Keilschrifttexte . Bereits gänzlich zerstört sind Sipp . 43 , 45 , 46 , 49 , 69 , 88 , 102 . Nicht auffindbar waren : Kontrakte Sipp . 99 , 59 bis ( soll überhaupt 5 nicht ...
... Sipp . 122 No. 37 Sipp . 123b IV . Übersicht der publizierten Keilschrifttexte . Bereits gänzlich zerstört sind Sipp . 43 , 45 , 46 , 49 , 69 , 88 , 102 . Nicht auffindbar waren : Kontrakte Sipp . 99 , 59 bis ( soll überhaupt 5 nicht ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
3ala a-na Adad Analogiebildung âni Arab Assyr babylonischen Bagdader Bedeutung Behlul beiden Beiträge zur semit Bêl Bemerkungen Chalifa CLERCQ dâlik DELITZSCH dimmer Diwân elhalifa elli eluoled erste Esagila fär(e)d Form Frau gâl gal_ilha gâl_läh gâlet gâm ging Gott Hammurabi Harun hast Hause Hebr Herr ilâni Imperativ Imperfekt Impf Ištar Jahr JENSEN Jussiv Kadi kaspi KAT³ KING Konsonanten lâčin läh lautgesetzlich lich lies lumman mâl Mann mâr Marduk Nabû Namen pân Perf Perfekt Plural Radikal Rand reads REIS REISNER Rückseite ša ina sagte Šala Šamaš šamê SCHEIL a. a. Seijid Silbe Sipp Sippar Sitte Sohn Stamm Suffixen tablet Texte thou translation uâhed Übersetzung ûmu unsere ursemitisch V₁ VATh Verba Verben Verbum Vokal Vorders Vorderseite wohl Wort Zeile ZIMMERN zwei ابو اذا المتلمس اى بن على عمرو قال لا ما وقال