Unsere vier EvangelienC. Habel, 1885 - 488 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 31
หน้า xii
... zweiten Jahrhundert an , von den alexandrinischen Philosophen und manchen Rab- binen nicht zu reden , die heilige Schrift gewiß nicht nach dieser Methode ausgelegt hätten , wenn man nicht von solcher Auslegung allgemein geglaubt hätte ...
... zweiten Jahrhundert an , von den alexandrinischen Philosophen und manchen Rab- binen nicht zu reden , die heilige Schrift gewiß nicht nach dieser Methode ausgelegt hätten , wenn man nicht von solcher Auslegung allgemein geglaubt hätte ...
หน้า 31
... zweiten Haupttheil seiner Rede . Im ersten aber zeigt er in einer Reihe von sieben parallelen , versartigen Seligpreisungen , wir er das von den Propheten schon verkündigte Evangelium , die frohe Bot- schaft von der Gründung des ...
... zweiten Haupttheil seiner Rede . Im ersten aber zeigt er in einer Reihe von sieben parallelen , versartigen Seligpreisungen , wir er das von den Propheten schon verkündigte Evangelium , die frohe Bot- schaft von der Gründung des ...
หน้า 34
... zweiten Theils der Berg- predigt . Nun noch Einiges zur Erläuterung des Einzelnen . Er Zu Vers 21-22 . Jesus citirt hier und fast überall das Gesez in sehr freier Weise , nicht so wie es geschrieben steht , das wäre für seine meistens ...
... zweiten Theils der Berg- predigt . Nun noch Einiges zur Erläuterung des Einzelnen . Er Zu Vers 21-22 . Jesus citirt hier und fast überall das Gesez in sehr freier Weise , nicht so wie es geschrieben steht , das wäre für seine meistens ...
หน้า 40
... zweiten und fünften Wochentage , also jeden Montag und jeden Donnerstag , ja noch bei andern Gelegen- heiten , namentlich um ein in einem bösen Traum angekündigtes Unglück abzuwenden . Wer aber nach der von den strengen Schrift ...
... zweiten und fünften Wochentage , also jeden Montag und jeden Donnerstag , ja noch bei andern Gelegen- heiten , namentlich um ein in einem bösen Traum angekündigtes Unglück abzuwenden . Wer aber nach der von den strengen Schrift ...
หน้า 47
... zweiten Vers mit » täglich « überseßt hat , ist unklar . Nach einigen Schriftforschern bedeutet es : » für den morgen- den Tag ; « nach andern : » das überwesentliche , « nach andern : » das genügende ; « nach andern : » unser ...
... zweiten Vers mit » täglich « überseßt hat , ist unklar . Nach einigen Schriftforschern bedeutet es : » für den morgen- den Tag ; « nach andern : » das überwesentliche , « nach andern : » das genügende ; « nach andern : » unser ...
คำและวลีที่พบบ่อย
allerdings Apostel Ausspruch Bergpredigt Bericht Bild blos buchstäblich Christen Christus Deßhalb dieſe drei einige ersten Erzählung Evangelien Evangelist Evangeliſten Evangeliums Fleisch frommen Galiläa ganze Gebet gegebenen Geist Gemeinde gesagt geschichtliche Gesezes gesprochen gewiß Glauben Gleichniß Gleichnisses Gott göttlichen großen Heiden Heidenchristen Heidenwelt heiligen heißt Herrlichkeit Himmel Himmelreich indem irgend Israel Israeliten iſt jedenfalls Jehovah Jesaia Jeſu Jesus jezt Johannes Judas Juden Judenchristen jüdischen Jünger konnte läßt Leben Lehre Leser lich Licht ließ Logos Lucas Luther manche Marcus Matth Matthäus Menschen Messias muß offenbar Paulus Petrus Pharisäer Pilatus Propheten Rabbinen Rede Reich Sabbath sagen sagt Schluß Schriftgelehrten ſehr ſei ſein ſeine ſelbſt ſich ſie Sinn Sohn soll sollte ſondern Spruch Sünde Sychar Täufers Tempel Terte Thatsache Theil thun thut Todten troß überſeßt Ueberseßung Uebrigens unseres Vater Vergl Vers viel vielleicht Volk wahre Wahrheit wahrscheinlich Weib Weise Weiſsagung Welt wohl wollte Wort Wunder wunderbar zwei
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 27 - Uebel, sondern so dir Jemand einen Streich gibt auf deinen rechten Backen, dem biete den andern auch dar. Und so Jemand mit dir rechten will, und deinen Rock nehmen, dem laß auch den Mantel.
หน้า 27 - Ihr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: »Du sollst nicht töten; wer aber tötet, der soll des Gerichts schuldig sein.
หน้า 29 - Gehet ein durch die enge Pforte. Denn die Pforte ist weit, und der Weg ist breit, der zur Verdammnis abführet; und ihrer sind viele, die darauf wandeln. Und die Pforte ist eng, und der Weg ist schmal, der zum Leben führet; und wenige sind ihrer, die ihn finden.
หน้า 28 - Ich aber sage euch: Liebet eure Feinde; segnet, die euch fluchen; tut wohl denen, die euch hassen; bittet für die, so euch beleidigen und verfolgen, auf daß ihr Kinder seid eures Vaters im Himmel; denn er läßt seine Sonne aufgehen über die Bösen und über die Guten und läßt regnen über Gerechte und Ungerechte.
หน้า 28 - Denn so ihr liebet, die euch lieben, was werdet ihr für Lohn haben? thun nicht dasselbe auch die Zöllner? und so ihr euch nur zu euren Brüdern freundlich thut, was thut ihr Sonderliches? Thun nicht die Zöllner auch also?
หน้า 27 - Ihr habt weiter gehört, daß zu den Alten gesagt ist: „Du sollst keinen falschen Eid thun und sollst Gott deinen Eid halten.
หน้า 28 - Wenn du aber betest, so gehe in dein Kämmerlein und schließ die Tür zu und bete zu deinem Vater im Verborgenen; und dein Vater, der in das Verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich.
หน้า 27 - Ihr habt gehört, daß da gesagt ist: Auge um Auge, Zahn um Zahn. Ich aber sage euch, daß ihr nicht widerstreben sollt dem Nebel, sondern, so dir jemand einen Streich gibt auf deinen rechten Backen, dem biete den andern auch dar.
หน้า 29 - Wenn ihr fastet, sollt ihr nicht sauer sehen, wie die Heuchler; denn sie verstellen ihre Angesichter, auf daß sie vor den Leuten scheinen mit ihrem Fasten. Wahrlich, ich sage euch: Sie haben ihren Lohn dahin. " Wenn du aber fastest, so salbe dein Haupt und wasche dein Angesicht; " auf daß du nicht scheinest vor den Leuten mit deinem Fasten, sondern vor deinem Vater, welcher verborgen ist; und dein Vater, der in das Verborgene stehet, wird dir's vergelten öffentlich.
หน้า 29 - Da nun ein Platzregen fiel und ein Gewässer kam, und weheten die Winde, und stießen an das Haus, siel es doch nicht, denn es war auf einen Felfen gegründet.