The Linguist: A Complete Course of Instruction in the German Language : in which Attention is Particularly Directed to Peculiarities in Grammatical Forms and Construction, Exemplified by Selections from the Best Authors |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 33
˹éÒ 32
KNOWEST thou the land where citrons blosom ? where in the dark foliage the golden oranges glow ? where a soft wind from the blue Heaven blows ? tbe myrıle still , and high the laurel stands ? Thither , thither , O my beloved one !
KNOWEST thou the land where citrons blosom ? where in the dark foliage the golden oranges glow ? where a soft wind from the blue Heaven blows ? tbe myrıle still , and high the laurel stands ? Thither , thither , O my beloved one !
˹éÒ 33
... from the blue heaven ; blau , blue . der Himmel , des Himmels , pl . die Himmel , the heaven , the sky ; anciently any hollow covering ; hence , a canopy over a throne is called ein Thronhimmel , masc .; a bed's head , ein Betthim ...
... from the blue heaven ; blau , blue . der Himmel , des Himmels , pl . die Himmel , the heaven , the sky ; anciently any hollow covering ; hence , a canopy over a throne is called ein Thronhimmel , masc .; a bed's head , ein Betthim ...
˹éÒ 36
Hence several German towns are named berg , as Königsberg , King's - hill ; Johannisberg , St. John's - bill . We say , die Haare standen mir zu Berge , my hair stood on end ; er ist über alle Berge , he is gone heaven knows where ...
Hence several German towns are named berg , as Königsberg , King's - hill ; Johannisberg , St. John's - bill . We say , die Haare standen mir zu Berge , my hair stood on end ; er ist über alle Berge , he is gone heaven knows where ...
˹éÒ 37
Stürzen , reg . neut . verb , ( with seyn ) to fall suddenly with great force ; der Regen stürzte in Strömen vom Himmel , the rain came down in torrents from the heaven . Mein Bruder ist gestern vom Pferde gestürzt , my brother had ...
Stürzen , reg . neut . verb , ( with seyn ) to fall suddenly with great force ; der Regen stürzte in Strömen vom Himmel , the rain came down in torrents from the heaven . Mein Bruder ist gestern vom Pferde gestürzt , my brother had ...
˹éÒ 39
Greatness praised aloud by fame ! the extent of thy pinions is like the firmament of heaven , yet to attain thee is the lot of but few mortals . Placid greatness ! thee alone I worship , thee only , for thou art within the reach of all ...
Greatness praised aloud by fame ! the extent of thy pinions is like the firmament of heaven , yet to attain thee is the lot of but few mortals . Placid greatness ! thee alone I worship , thee only , for thou art within the reach of all ...
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
accusative active adjective approach beautiful called close common comp compound construed contraction dative denotes derived employed English expression eyes father follows formed French frequently Freund gender genitive German give Gott governs habe Hand hast heart heaven Hence Himmel horse ich habe idea insep Kind Land Latin latter Leben liebe look machen Mann mark masc means neut neuter never nicht night noun object one's particle past person plural poet poetical pronoun prose reference refl ring schon sense separable seyn sich sometimes sound speak stands substantive thee thing thou translates turn Vater verb viel voll whilst Wind wohl word young Zeit