The Linguist: A Complete Course of Instruction in the German Language : in which Attention is Particularly Directed to Peculiarities in Grammatical Forms and Construction, Exemplified by Selections from the Best Authors |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 44
˹éÒ 18
... for “ his hand trembles ; " and like the English , er zittert vor Furcht , he trembles for fear . 80. Und die küntftge Zeit , and the future time , the time to come . Künftge is a poetical contraction for Künftige , sem , of künftig ...
... for “ his hand trembles ; " and like the English , er zittert vor Furcht , he trembles for fear . 80. Und die küntftge Zeit , and the future time , the time to come . Künftge is a poetical contraction for Künftige , sem , of künftig ...
˹éÒ 22
66 : es , e , the horse , is a more poetical expression than the common word das Pferd . As a sign of an Inn , we say im weissen Rosse , at the White Horse . Passiren is one of those words taken from the French which are so often met ...
66 : es , e , the horse , is a more poetical expression than the common word das Pferd . As a sign of an Inn , we say im weissen Rosse , at the White Horse . Passiren is one of those words taken from the French which are so often met ...
˹éÒ 28
a 123. auf einer Wiesenflur , upon a meadow plain , on a verdant meadow ; auf , prep . upon , on , is here construed with the dative , because there is no locomotion ; eine Wiesenflur , fem . a poetical compound word , made of Wiese ...
a 123. auf einer Wiesenflur , upon a meadow plain , on a verdant meadow ; auf , prep . upon , on , is here construed with the dative , because there is no locomotion ; eine Wiesenflur , fem . a poetical compound word , made of Wiese ...
˹éÒ 36
It is a strong poetical ellipsis , which the German language readily admits . 170. Was hut man dir , du armes Kind , gethan ? what has one done , what have they done to thee , thou poor child ? du armes Kind , again armes , because Kind ...
It is a strong poetical ellipsis , which the German language readily admits . 170. Was hut man dir , du armes Kind , gethan ? what has one done , what have they done to thee , thou poor child ? du armes Kind , again armes , because Kind ...
˹éÒ 38
The first is more poetical ; the latter is more generally used in common conversation . 183. und über ihn die Fluth , and over it ( falls ) the flood ; die Fluth , fem . a flood , a deluge of water . 184. Kennst du ihn wohl : dost thou ...
The first is more poetical ; the latter is more generally used in common conversation . 183. und über ihn die Fluth , and over it ( falls ) the flood ; die Fluth , fem . a flood , a deluge of water . 184. Kennst du ihn wohl : dost thou ...
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
accusative active adjective approach beautiful called close common comp compound construed contraction dative denotes derived employed English expression eyes father follows formed French frequently Freund gender genitive German give Gott governs habe Hand hast heart heaven Hence Himmel horse ich habe idea insep Kind Land Latin latter Leben liebe look machen Mann mark masc means neut neuter never nicht night noun object one's particle past person plural poet poetical pronoun prose reference refl ring schon sense separable seyn sich sometimes sound speak stands substantive thee thing thou translates turn Vater verb viel voll whilst Wind wohl word young Zeit