The Linguist: A Complete Course of Instruction in the German Language : in which Attention is Particularly Directed to Peculiarities in Grammatical Forms and Construction, Exemplified by Selections from the Best Authors |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 36
˹éÒ 6
Dich is the accusative singular of the pronoun du , thou , because fragen governs the accusative , and this accusative , as government of the verb , is placed with its concomitant circumstances between the auxiliary musz and the ...
Dich is the accusative singular of the pronoun du , thou , because fragen governs the accusative , and this accusative , as government of the verb , is placed with its concomitant circumstances between the auxiliary musz and the ...
˹éÒ 27
Thou little one with fair hair , who has long since been my joy ! I am going home , the winds are blowing roughly ; wilt thou go with me into the little hut ? a : 119. Die Einladung , fem , the invitation . All the words in ung are fem ...
Thou little one with fair hair , who has long since been my joy ! I am going home , the winds are blowing roughly ; wilt thou go with me into the little hut ? a : 119. Die Einladung , fem , the invitation . All the words in ung are fem ...
˹éÒ 30
Ich mache niemals Wind und ich habe keine Neigung Wind zu machen , I never fib , and I feel no inclination to fib . 139. Du kleine mit dem blondem Haar , thou little ( one ) with the fair hair .
Ich mache niemals Wind und ich habe keine Neigung Wind zu machen , I never fib , and I feel no inclination to fib . 139. Du kleine mit dem blondem Haar , thou little ( one ) with the fair hair .
˹éÒ 31
1 must be marked ; if “ thou little one ” were addressed to a boy , it would be du kleiner . das Haar , es , e , pl . die Haare , the hair . In common life , we rather use the word in the plural . Sie hat schwarze Haare , she has black ...
1 must be marked ; if “ thou little one ” were addressed to a boy , it would be du kleiner . das Haar , es , e , pl . die Haare , the hair . In common life , we rather use the word in the plural . Sie hat schwarze Haare , she has black ...
˹éÒ 32
KNOWEST thou the land where citrons blosom ? where in the dark foliage the golden oranges glow ? where a soft wind from the blue Heaven blows ? tbe myrıle still , and high the laurel stands ? Thither , thither , O my beloved one !
KNOWEST thou the land where citrons blosom ? where in the dark foliage the golden oranges glow ? where a soft wind from the blue Heaven blows ? tbe myrıle still , and high the laurel stands ? Thither , thither , O my beloved one !
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
accusative active adjective approach beautiful called close common comp compound construed contraction dative denotes derived employed English expression eyes father follows formed French frequently Freund gender genitive German give Gott governs habe Hand hast heart heaven Hence Himmel horse ich habe idea insep Kind Land Latin latter Leben liebe look machen Mann mark masc means neut neuter never nicht night noun object one's particle past person plural poet poetical pronoun prose reference refl ring schon sense separable seyn sich sometimes sound speak stands substantive thee thing thou translates turn Vater verb viel voll whilst Wind wohl word young Zeit