Liebe und Ehe im alten Orient

ปกหน้า
Franckh, 1909 - 187 หน้า
 

ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด

คำและวลีที่พบบ่อย

บทความที่เป็นที่นิยม

หน้า 9 - Die Botschaft hör ich wohl, allein mir fehlt der Glaube; Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. Zu jenen Sphären wag...
หน้า 72 - Geschenk' zurückgeben und einen Nutzanteil an Feld, Garten und Habe ihr geben, damit sie ihre Kinder ausziehe. Wenn sie ihre Kinder ausgezogen hat, so soll von allem was ihre Kinder erhalten, ein Anteil wie der eines Sohnes ihr gegeben werden. Sie kann den Mann ihres Herzens heiraten.^ 138.
หน้า 72 - ... vernachlässigt und man sie gerichtlich überführt: wenn ihr Ehemann ihre Entlassung ausspricht, so soll er sie ihres Weges entlassen, als Entlassungsgabe ihr nichts geben. Wenn ihr Ehemann sie nicht entlassen will und ein anderes Weib nimmt, so soll jene als Magd im Hause ihres Gatten sein. 142. Wenn ein Weib mit ihrem Gatten streitet und spricht: du verkehrst nicht mit mir, so sollen ihre Beweise für ihre Benachteiligung dargelegt werden: wenn sie schuldlos ist, ein Fehler ihrerseits nicht...
หน้า 46 - Es versagt der Brüste, der Lenden Fülle dem zarten Kleid* sich dem Leib zu schmiegen und sich zu schmiegen dem Rücken. Wenn die Abendlüft' ihr entgegen wehn, so erregen sie Qual eifersüchtigen, Staunen neidischen Blicken.
หน้า 28 - Weise, ,vor einer Frau von draußen, die man nicht kennt in ihrer Stadt. Sieh sie nicht an, wenn sie kommt, und kenne sie nicht. Sie gleicht dem Strudel eines tiefen Wassers, dessen Drehen man nicht kennt.
หน้า 53 - Rechtsbuches lautet : ,Denn die Gesetze suchen den reinen Samen heraus,1 und wer der nächste ist, dem bringen sie die Erbschaft nahe; römisch heißt es agnutus, dh das nahe Geschlecht. Wenn das nahe Geschlecht erloschen ist, so wird das Geschlecht der Weiber, welches dem Erdreiche gleicht, herbeigeholt;2 römisch heißt es cognatus, dh das Geschlecht nach dem nahen Geschlecht.
หน้า 60 - du bist nicht mein Sohn," so muß er Haus und Hausgerätes verlassen. 5. Wenn eine Ehefrau von ihrem Ehemanne sich lossagt, und sagt: „du bist nicht mein Mann," so soll man sie in den Fluß werfen.

บรรณานุกรม