¤é¹ËÒ ¤é¹ÃÙ» Maps Play YouTube ¢èÒÇ Gmail ä´Ã¿ì Í×è¹æ »
à¢éÒÊÙèÃкº
˹ѧÊ×͠˹ѧÊ×Í
" Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. The people... "
The Intellectual repository for the New Church. (July/Sept. 1817 ... - ˹éÒ 344
â´Â New Church gen. confer - 1825
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

The Philosophical and Theological Works of ...

John Hutchinson - 1749 - 498 ˹éÒ
...others faid, An Angel fpake to him. Jefus anjwered and faid unto them, This Voice came not hecaufe of me, but for your Sakes. Now is the judgment of this World, &c. And this Cloud, upon the Irradiation, in the Sanftum Sanctorum, is the Foundation of the Shechinah...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1802 - 374 ˹éÒ
...28 Father, glorify thy name. heaven, saying^ I have both glorified?'/, and will glorify it again. 29 The people, therefore, that stood by, and heard it,...it thundered : others said, An angel spake to him. 30 Jesus answered, and said, goe 36 While ye have light, believe in the light, that ye may be the children...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

Diatessaron, or, The history of our lord Jesus Christ, compiled from the ...

Thomas Thirlwall - 1803 - 324 ˹éÒ
...unto this hour. Father, glorify thy " name." Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. The people...for your sakes. Now " is the judgment of this world: now shall the " prince of this world be cast out. a And I, if " I be lifted up from the earth, will...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments ..., àÅèÁ·Õè 4

1804 - 476 ˹éÒ
...Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. 29 The people, therefore, that stood by, and heard it,...it thundered: others said, An angel spake to him. 30 Jesus answered and said, This voice came not, because of me, but for your sakes. 31 Now is the judgment...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1804 - 438 ˹éÒ
...Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. 29 The people therefore that stood by and heard it, said that it thundered : others^said, An angel spake to him. 30 Jesus answered and said, This voice came not because of me,...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

Plain and useful selections, from the books of the New Testament, by T. Browne

Theophilus Browne - 1805 - 274 ˹éÒ
...there heard it, some said, " It thundered :" others said, " An angel spake to him." Jesus said, 30 " This voice came not because of me, but for your sakes. Now will 31 which cannot spring up and encrease, unless it be put in the ground, and great part of it waste...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

The Monthly repository (and review)., àÅèÁ·Õè 12

1817 - 798 ˹éÒ
...Heaven, »ij ing, ' I have both glorified it and will glorify it again.' The multitude, therefore, who stood by, and heard it, said, that it thundered :...and said, ' This voice came not because of me, but foryoursakes.'" Thiscorresponds to what he says in the I Ith chapter in this Gospel, ver. 4«, and...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

Containing those parts of Luke which are not found in the other evangelists ...

Timothy Kenrick - 1807 - 648 ˹éÒ
...of further miracles, and to prevent them from sinking into despair at the death of their master. 29< The people, therefore, that stood by and heard it said that it thundered i but others said, An angel spake to him. Some, not being near enough to hear the articulate sounds,...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

The Acts of the Days of the Son of Man: From the Passion-week to His Ascension

1808 - 80 ˹éÒ
...unto this hour. Father, glo" rify thy name !" Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. The people...said that it thundered : others said, An angel spake unto him. Jesus answered, and said, " This voice came not because of me, but " for your sakes. Now...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé

The New Testament, in an Improved Version: Upon the Basis of Archbishop ...

Thomas Belsham - 1808 - 656 ˹éÒ
...will glorify it again." The multitude therefore who stood by, and heard it, said that it thun30 dered. Others said, " An angel spake to him." Jesus answered and said, " This voice came not for my sake, 31 but for your sakes. Now is the judgement of this worldJ: now the prince of this world...
ÁØÁÁͧ·Ñé§àÅèÁ - à¡ÕèÂǡѺ˹ѧÊ×ÍàÅèÁ¹Õé




  1. ¤Åѧ¢Í§©Ñ¹
  2. ¤ÇÒÁªèÇÂàËÅ×Í
  3. ¡Òäé¹Ë¹Ñ§Ê×Í¢Ñé¹ÊÙ§
  4. ´ÒǹìâËÅ´ ePub
  5. ´ÒǹìâËÅ´ PDF