Allgemeine religionsgeschichteA. Marcus & E. Weber, 1899 - 866 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 100
หน้า 81
... Sonne , 8 ) den der vier Jahreszeiten . Er starb jedoch früh , und seine Dynastie ging nach wenigen Jahren zu Grund . Die nunmehr folgende Han - Dynastie 2 ) war dem alten Wesen von Haus aus zugethan ; doch bevorzugten einige ihrer ...
... Sonne , 8 ) den der vier Jahreszeiten . Er starb jedoch früh , und seine Dynastie ging nach wenigen Jahren zu Grund . Die nunmehr folgende Han - Dynastie 2 ) war dem alten Wesen von Haus aus zugethan ; doch bevorzugten einige ihrer ...
หน้า 90
... Sonne und Mond , Sterne , Feuer , Erde , Schutzgötter des Waldes , der Berge u . s . f . Auch die Samojeden kennen ein höchstes Wesen namens Num , verehren aber ausserdem auch Naturgegen- stände und ihre Idole . So ist schon von den ...
... Sonne und Mond , Sterne , Feuer , Erde , Schutzgötter des Waldes , der Berge u . s . f . Auch die Samojeden kennen ein höchstes Wesen namens Num , verehren aber ausserdem auch Naturgegen- stände und ihre Idole . So ist schon von den ...
หน้า 98
... Sonne , Mond , Sterne als selbständige Mächte mit begrenzterem Machtgebiet auf . Am meisten Verehrung geniesst von diesen die Sonne wie bei den Tungusen , welche sie mit ihrem höchsten Gott Buga identifizieren . Sie ist dann die Mani ...
... Sonne , Mond , Sterne als selbständige Mächte mit begrenzterem Machtgebiet auf . Am meisten Verehrung geniesst von diesen die Sonne wie bei den Tungusen , welche sie mit ihrem höchsten Gott Buga identifizieren . Sie ist dann die Mani ...
หน้า 99
... Sonne scheint und erzeugt Gegenströmungen in den Strömen . Nach den himmlischen Gottheiten werden die des Wassers am meisten verehrt . Den Wassergott Ahti denken sich die Finnen als alten , ehrwürdigen Mann mit Grasbart und Schaumgewand ...
... Sonne scheint und erzeugt Gegenströmungen in den Strömen . Nach den himmlischen Gottheiten werden die des Wassers am meisten verehrt . Den Wassergott Ahti denken sich die Finnen als alten , ehrwürdigen Mann mit Grasbart und Schaumgewand ...
หน้า 103
... Sonne und ähnliche höhere Gewalten in der Natur verehrte , von dem Kultus der ab- geschiedenen Seelen überwuchert worden . Zu dieser ursprüng- lichen Religion ist dann aber vom 6. Jahrhundert n . Chr . an der bei dem empfänglichen ...
... Sonne und ähnliche höhere Gewalten in der Natur verehrte , von dem Kultus der ab- geschiedenen Seelen überwuchert worden . Zu dieser ursprüng- lichen Religion ist dann aber vom 6. Jahrhundert n . Chr . an der bei dem empfänglichen ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
Ägypten ähnlich alten Araber Assyrer Astarte Avesta Azteken Baal babylonischen beiden besonders Bild bösen Brahmanen Brahmanismus Buddha Buddhismus Buddhisten Chinesen Christentum christlichen daher Dämonen Ehren eigentlich Erde erscheinen erst erzählt Fetisch Feuer freilich Geister geistigen genannt Geschichte Gestalt gewisse Gott Gottheit Göttin göttliche Griechen griechischen grossen guten Heidentum heiligen Heiligtum heisst Herodot Himmel Himmelsgott himmlischen Hinduismus höchsten hohen indem Indien Inka Islam Istar Jahre Kinder Kongtse König konnte Koran Krischna Kultus Land lassen Leben Lehre letztern lichen Licht Macht manche Marduk meist Mekka Menschen Mond Muhammed musste Mutter Mythus Namen namentlich Natur oben Opfer Osiris Parsismus Phönizier Priester Propheten Recht Reich Religion Religionsgeschichte Römer Schriften Seele semitischen Siehe Sikhs Sohn soll Sonne Sonnengott später Sprache Stadt Stämme stand stark Teil Tempel thun Tiere Tode unsere Unterwelt ursprünglich Varuna Vater Veda verehrt verschiedenen viel Volk Vorstellung Wasser Weib Weise Welt wenig Wesen wieder wohl Zeus
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 461 - Dies, ihr Mönche, ist die heilige Wahrheit vom Leiden: Geburt ist Leiden, Alter ist Leiden, Krankheit ist Leiden, Tod ist Leiden, mit Unliebem vereint sein ist Leiden, von Liebem getrennt sein ist Leiden, nicht erlangen was man begehrt ist Leiden, kurz das fünffache Haften am Irdischen') ist Leiden.
หน้า 696 - In primis hoc volunt persuadere, non interire animas, sed ab aliis post mortem transire ad alios, atque hoc maxime ad virtutem excitari putant, metu mortis neglecto. Multa praeterea de sideribus atque eorum motu, de mundi ac terrarum magnitudine, de rerum natura, de deorum immortalium vi ac potestate, disputant et juventuti tradunt.
หน้า 462 - Dies, ihr Mönche, ist die heilige Wahrheit von der Aufhebung des Leidens: die Aufhebung dieses Durstes durch gänzliche Vernichtung des Begehrens, ihn fahren lassen, sich seiner entäußern, sich von ihm lösen, ihm keine Stätte gewähren.
หน้า 704 - Magistratus, quae visa sunt, occultant; quaeque esse ex usu judicaverint, multitudini produnt : de republica, nisi per concilium, loqui non conceditur. XXI. Germani multum ab hac consuetudine differunt : nam neque druides habent, qui rebus divinis praesint, neque sacrificiis student. Deorum numero eos solos ducunt, quos cernunt, et quorum aperte opibus juvantur, Solem, et Vulcanum, et Lunam : reliquos ne fama quidem acceperunt.
หน้า 460 - Wie das grosse Meer, ihr Jünger, nur von einem Geschmack durchdrungen ist, vom Geschmack des Salzes, also ist auch, ihr Jünger, diese Lehre und diese Ordnung nur von einem Geschmack durchdrungen, vom Geschmack der Erlösung1).
หน้า 664 - Temperat horis ? Unde nil majus generatur ipso, Nee viget quidquam simile aut secundum : Proximos illi tamen occupavit Pallas honores.
หน้า 248 - Kon. 18, 29), er klagt sich öffentlich seiner begangenen Sünden an , die er durch die Züchtigungen des Fleisches nun bestrafen will, nimmt die knotige Geissel, welche die Gallen zu tragen pflegen, zerschlägt den Rücken, zerschneidet sich mit Schwertern, bis das Blut von dem verstümmelten Körper heruntertrieft.
หน้า 462 - Werden (bhava); aus dem Werden entsteht Geburt; aus der Geburt entsteht Alter und Tod, Schmerz und Klagen, Leid, Kümmerniss und Verzweiflung. Dieses ist die Entstehung des ganzen Reiches des Leidens.
หน้า 76 - Der Naturalismus bei den alten Chinesen sowohl nach der Seite des Pantheismus als des Sensualismus oder die sämmtlichen Werke des Philosophen Licius zum ersten Male vollständig übersetzt und erklärt von Ernst Faber.
หน้า 461 - Wenn es drei Dinge, ihr Jünger, nicht in der Welt gäbe, so würde der Vollendete nicht in der Welt erscheinen, der heilige, höchste Buddha, würde die Lehre und Ordnung, die der Vollendete verkündigt, nicht in der Welt leuchten. Welche drei Dinge sind das? Geburt und Alter und Tod1).