Die Religions-Grundsätze, zu welchen die Gesellschaft der Christen, die man gewöhnlich Quäker nennet, sich bekennt: Zum Unterricht für ihre Jugend, und zur Belehrung der Freunde aufgestellt. Aus dem EnglishchenVogel, 1818 - 189 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 26
หน้า 20
... Betragen warnet , welches ähnliche Ge : richte nach sich ziehen würde : " Ihr sollt euch mit keinem dieser Dinge verunreinigen ; denn mit diesem allen haben sich die Völker verunreiniget , die ich vor euch herausstoße ; und das Land ist ...
... Betragen warnet , welches ähnliche Ge : richte nach sich ziehen würde : " Ihr sollt euch mit keinem dieser Dinge verunreinigen ; denn mit diesem allen haben sich die Völker verunreiniget , die ich vor euch herausstoße ; und das Land ist ...
หน้า 24
... Betragen mehr als erlaubt gewesen sey ; und wenn wir nicht die Absicht haben , die Schicklichkeit der Art , mit welcher der Stifter der christlichen Religion die Grundsäße derselben derbreitete , zu bestreiten , so müssen wir eingeste ...
... Betragen mehr als erlaubt gewesen sey ; und wenn wir nicht die Absicht haben , die Schicklichkeit der Art , mit welcher der Stifter der christlichen Religion die Grundsäße derselben derbreitete , zu bestreiten , so müssen wir eingeste ...
หน้า 28
... Betragen sich den Charakter guter Menschen erwarben . Denn in manchen Fällen ist ihr Verhalten in der That ganz billig , und unpartheyisch getadelt worden ; und diese Unpartheylichkeit macht wirklich eine von den vielen vortrefflichen ...
... Betragen sich den Charakter guter Menschen erwarben . Denn in manchen Fällen ist ihr Verhalten in der That ganz billig , und unpartheyisch getadelt worden ; und diese Unpartheylichkeit macht wirklich eine von den vielen vortrefflichen ...
หน้า 45
... Worten : " An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen . " + Wir soll- ten daher die Richtigkeit der Grundsäße eher nach * 1 Cor . 15 , 40 , 42 , 44. 50. + Matth . 7 , 20 . ECT ́dem Wandel oder Betragen , wozu sie führen , 45.
... Worten : " An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen . " + Wir soll- ten daher die Richtigkeit der Grundsäße eher nach * 1 Cor . 15 , 40 , 42 , 44. 50. + Matth . 7 , 20 . ECT ́dem Wandel oder Betragen , wozu sie führen , 45.
หน้า 46
... Betragen , wozu sie führen , als nach den Handlungen derjenigen Menschen beur- theilen , die sich zwar zu diesen Grundsäßen beken nen , aber oft auch schwach genug sind , dieselben zu verlegen . Um nun diesen Maaßstab auf Chri stum ...
... Betragen , wozu sie führen , als nach den Handlungen derjenigen Menschen beur- theilen , die sich zwar zu diesen Grundsäßen beken nen , aber oft auch schwach genug sind , dieselben zu verlegen . Um nun diesen Maaßstab auf Chri stum ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
Die Religions-Grundsätze, zu welchen die Gesellschaft der Christen, die man ... Tuke มุมมองทั้งเล่ม - 1847 |
คำและวลีที่พบบ่อย
Abendmahl allgemein Allmächtige Ansehung Apostel Paulus Ausdrücke Ausübung Befehl Berkele Berkeley betrachten Betragen Beweis Beweisgründe Beyspiele CALIFORNIA LIBRARY Capitel Ceremonie Christen Christenthumes christlichen Religion diejenigen Diener dienlich seyn dieſe Dinge eben Einfluß einige Einwurf Epistel Erachten Erlösung ersten Erwägung Evangeliums finden Gebrauch Gefeße gefeßt Gegenstände gehet Geiſt gemäß Gemüther Gerechtigkeit gewiß giebt glauben Gnade Gott göttlichen Grund Grundsäße Heiden Heiland heilige Schrift heiligen Geistes Heilsordnung Herr Herzen indem iſt Juden Kirche Kirche von England Kirchendiener Kirchendienstes Kirchenzucht klar Krieg läßt Leben Lehre lichen Liebe Matth Menschen muß müſſen Neuen Testamente nöthig nothwendig offenbar Pflicht Recht Robert Barclay Schwerdt seyd ſeyn ſich ſie ſind sollten ſondern sowohl stel Sünde Taufe Theil thun Ueber Ueberzeugung Umständen UNIVERSITY OF CALIFORNIA unserer Gesellschaft unserer religiösen unserm unsers Herrn Versammlungen verschiedenen Vertheidigung viele Volk vorzüglich wahren Wahrheit ward Waſſertaufe Welt Werke Wohlthat Worte Zeugniß Zweck zwey
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 41 - Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist. In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.
หน้า 128 - Ihr habt gehört, daß gesagt ist, „Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen.
หน้า 88 - Zittern. Und mein Wort und meine Predigt war nicht in vernünftigen Reden menschlicher Weisheit, sondern in Beweisung des Geistes und der Kraft. Auf daß euer Glaube bestehe nicht auf Menschenweisheit, sondern auf Gottes Kraft.
หน้า 79 - Er gibt dem Müden Kraft und Stärke genug dem Unvermögenden. Die Knaben werden müde und matt, und die Jünglinge fallen, aber die auf den Herrn harren, kriegen neue Kraft, daß sie auffahren mit Flügeln wie Adler, daß sie laufen und nicht matt werden, daß sie wandeln und nicht müde werden
หน้า 48 - Trachtet nicht nach hohen Dingen, sondern haltet euch herunter zu den Niedrigen.
หน้า 68 - Geduld mit uns und will nicht, daß jemand verloren werde, sondern daß sich jedermann zur Buße kehre.
หน้า 55 - Welches wir * auch reden, nicht mit Worten, welche menschliche Weisheit lehren kann, sondern mit Worten, die der heilige Geist lehret, und richten geistliche Sachen geistlich.
หน้า 55 - Wir aber haben nicht den Geist der Welt empfangen, sondern den Geist, der aus Gott stammt, damit wir das erkennen, was uns von Gott geschenkt worden ist.
หน้า 5 - Aber ohne Glauben ist's unmöglich, Gott zu gefallen; denn wer zu Gott kommen will, der muß glauben, daß er sei und denen, die ihn suchen, ein Vergelter sein werde.
หน้า 49 - Ist es möglich, so viel an euch ist, so habt mit allen Menschen Frieden.