L'année liturgique: Le temps après la pentecôte. 6 v. 11 éd. 1901-1907H. Oudin, 1902 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 70
หน้า 29
... Quod que nous croyons , sur ce enim de tua gloria , reve- que vous avez révélé , aulante te , credimus , hoc sujet de votre gloire , nous le croyons aussi , sans au- cune différence , de votre Fils et du Saint - Esprit en sorte que ...
... Quod que nous croyons , sur ce enim de tua gloria , reve- que vous avez révélé , aulante te , credimus , hoc sujet de votre gloire , nous le croyons aussi , sans au- cune différence , de votre Fils et du Saint - Esprit en sorte que ...
หน้า 32
... agneaux que vous offrait | Abel ; le sacrifice qu'Abra- ham vous fit de son fils Isaac , immolé sans perdre la vie ; enfin le sacrifice mystérieux du pain et du nostri Abrahæ , et quod 32 Le Temps après la Pentecôte .
... agneaux que vous offrait | Abel ; le sacrifice qu'Abra- ham vous fit de son fils Isaac , immolé sans perdre la vie ; enfin le sacrifice mystérieux du pain et du nostri Abrahæ , et quod 32 Le Temps après la Pentecôte .
หน้า 33
Catholic Church. mystérieux du pain et du nostri Abrahæ , et quod vin que vous présenta Mel- chisédech . Recevez ici l'A- gneau par excellence , la victime toujours vivante , le Corps de votre Fils qui est le Pain de vie , son Sang qui ...
Catholic Church. mystérieux du pain et du nostri Abrahæ , et quod vin que vous présenta Mel- chisédech . Recevez ici l'A- gneau par excellence , la victime toujours vivante , le Corps de votre Fils qui est le Pain de vie , son Sang qui ...
หน้า 37
... quod ego indignus sumere præsumo , non mihi proveniat in judi- cium et condemnatio- nem : sed pro tua pietate prosit mihi ad tutamen- tum mentis et corporis , et ad medelam percipien dam . Qui vivis et regnas cum Deo Patre , in uni ...
... quod ego indignus sumere præsumo , non mihi proveniat in judi- cium et condemnatio- nem : sed pro tua pietate prosit mihi ad tutamen- tum mentis et corporis , et ad medelam percipien dam . Qui vivis et regnas cum Deo Patre , in uni ...
หน้า 38
... quod sump'si , et San : B Sauveur , qui m'avez ini- guis , quem potavi , adhæ- tié au sacré mystère de votre reat visceribus meis et Corps et de votre Sang . præsta ut in me non re- Que mon cœur et mes sens maneat scelerum macula ...
... quod sump'si , et San : B Sauveur , qui m'avez ini- guis , quem potavi , adhæ- tié au sacré mystère de votre reat visceribus meis et Corps et de votre Sang . præsta ut in me non re- Que mon cœur et mes sens maneat scelerum macula ...
คำและวลีที่พบบ่อย
æterne Alleluia Amen âmes ANTIENNE Apoc Apôtres autem avez chair chrétien Christ ci-dessus ciel cieux cœur Deus Dies iræ Dieu digne Dimanche Domine Dominum donne ejus enim éternel Evangile fils gelii secundum gentilité Gloire au Père Gloria gneur gratias hæc hommes Ibid ici-bas INTROÏT Israël Jérusalem Jésus Jésus-Christ JOHAN jour Juifs justice l'âme l'amour l'Apôtre l'Eglise l'Epoux l'Esprit l'Esprit-Saint l'Evangile l'homme l'Homme-Dieu l'union divine Lecture de l'Epître Liturgie louange lumière Magnificat MATTH ment Messe meus miséricorde monde mystère nations nobis nolite nostrum OFFERTOIRE omnes omnia parole péché Pentecôte peuple Pharisiens POSTCOMMUNION prière prophètes Psalm Psaumes quæ quæsumus quod quoniam sacré sæcula Sagesse saint Matthieu saint Paul sainte Eglise salut sanctification Sauveur Seigneur semper Sequentia sancti Evan seul sicut siècles Sion Spiritu sunt super terre tibi tion trum tuæ tuam tuis tuum Verbe vérité Verset vobis
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 35 - Notre Père qui êtes aux cieux ; que votre nom soit sanctifié ; que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal.
หน้า 3 - Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
หน้า 40 - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt : et sine ipso factum est nihil quod factum est.
หน้า 24 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
หน้า 22 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
หน้า 19 - Emitte lucem tuam, et veritatem tuam, ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua. M. Et introibo ad Altare Dei : ad Deum, qui laetificat iuventutem meam. S. Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus : quare tristis es anima mea, et quare conturbas me ? M. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi : salutare vultus mei et Deus meus.
หน้า 3 - Je crois en Dieu le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre...
หน้า 411 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tua. Hoc est maximum et primum mandatum. Secundum autem simile est huic: Diliges proximum tuum sicut teipsum. In bis duobus mandatis universa lex pendet et prophetae.
หน้า 36 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
หน้า 2 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.