Die altpersischen Keilinschriften (in Umschrift u. Übers.)J. C. Hinrichs, 1893 - 48 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 53
หน้า 3
... Namen Darius , Xerxes und Hystaspes in den Inschriften nachwies und in ihre Zeichen zerlegte . Es liegt nicht in der Absicht dieser Einleitung , eine vollständige Geschichte der Entzifferung zu geben . Solche findet man ausführlicher ...
... Namen Darius , Xerxes und Hystaspes in den Inschriften nachwies und in ihre Zeichen zerlegte . Es liegt nicht in der Absicht dieser Einleitung , eine vollständige Geschichte der Entzifferung zu geben . Solche findet man ausführlicher ...
หน้า 5
... Namen Cihilminär gegeben . Weiter nach Süden folgt eine zweite Terrasse , zu welcher jetzt noch Treppen auf der West- und Südseite führen . Hier befand sich das Tacara ( Magazin ) des Darius I. , welches von Xerxes und Artaxerxes II ...
... Namen Cihilminär gegeben . Weiter nach Süden folgt eine zweite Terrasse , zu welcher jetzt noch Treppen auf der West- und Südseite führen . Hier befand sich das Tacara ( Magazin ) des Darius I. , welches von Xerxes und Artaxerxes II ...
หน้า 7
... Namen des Darius , Sz b 7 ZZ . , Sz c 12 ZZ . Vgl . auch OPPERT , Le peuple et la langue des Mèdes SS . 214 ff . Das 3. Denkmal C wurde von LESSEPS entdeckt . Nördlich von Suez bei Kilometer 150 liegen auf einem kleinen Hügel 2 grosse ...
... Namen des Darius , Sz b 7 ZZ . , Sz c 12 ZZ . Vgl . auch OPPERT , Le peuple et la langue des Mèdes SS . 214 ff . Das 3. Denkmal C wurde von LESSEPS entdeckt . Nördlich von Suez bei Kilometer 150 liegen auf einem kleinen Hügel 2 grosse ...
หน้า 15
... Namen ( in ) einer Provinz , Nisaya mit Namen , in Medien , dort brachte ich ihn um ; die Herrschaft entriss ich ihm . Nach dem Willen Auramazdas wurde ich König ; Auramazda übertrug mir die Herrschaft . §14 ( Z. 24 ) . Es spricht der ...
... Namen ( in ) einer Provinz , Nisaya mit Namen , in Medien , dort brachte ich ihn um ; die Herrschaft entriss ich ihm . Nach dem Willen Auramazdas wurde ich König ; Auramazda übertrug mir die Herrschaft . §14 ( Z. 24 ) . Es spricht der ...
หน้า 23
... Namen , dort lieferten sie die Schlacht . Auramazda brachte mir Hilfe . Nach dem Willen Auramazdas schlug mein Heer jenes Heer des Vahyazdāta gar sehr . Im Monat Garmapada am 6. Tage war es , als ihnen die Schlacht geliefert wurde . Und ...
... Namen , dort lieferten sie die Schlacht . Auramazda brachte mir Hilfe . Nach dem Willen Auramazdas schlug mein Heer jenes Heer des Vahyazdāta gar sehr . Im Monat Garmapada am 6. Tage war es , als ihnen die Schlacht geliefert wurde . Und ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
a-na aban abava Achämenide Adad adam altbabylonischen amel ana mahar anŠamaš Arad-an Artaxerxes assyrischen Auramazda avam Babyl Bann Bardiya baru Beschwörung bi-ri Contracten Dārayavauš DELITZSCH di-nim dingir dto dto Einl Fortsetzung abgebrochen Geschr GHadad Götter hamaranam Hammurabi Haus hauv Hystaspes i-na Ideogramm ik-rib ilani Inschrift Ištar itti Jahre jedenfalls JENSEN karpat kaspi khšāyathiya kima König Darius lesen libbi löst LUGAL ma-mit maḥar manā mâr Marduk MEISSNER mim-ma Nabu nāma Namen neubabylonischen niknakka niš nisaba pasāva Prät putřa Rand Räucherbecken Recht šam Šamaš Šamaš u Adad Sekel Silber Serie ana ittišu Sesam)wein šiķlu kaspi Sin-idinna Sippar šiptu šir Sohne sollst spricht der König Šurpu Tafel tanakki(-ki tašakkan(-an Texte Thatiy u-ul Übersetzung Umschrift utā V/VI Viell vielleicht VIII Vorhergehende abgebrochen Wahrsagung Wark Warka wohl Xerxes Zeilen
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 17 - Heere gezogen, um eine Schlacht zu liefern. Darauf lieferten wir eine Schlacht, Auramazda brachte mir Beistand, durch die Gnade Auramazdas schlug ich das Heer des Fravartish gar sehr.
หน้า 21 - Citfantakhma ergriffen sie und führten ihn zu mir. Darauf schnitt ich ihm Nase und Ohren ab und stach ihm die Augen aus. An meinem Hofe wurde er gefesselt gehalten, alles Volk sah ihn.
หน้า 41 - Ein grosser Gott ist Auramazda, welcher diese Erde schuf, welcher jenen Himmel schuf...
หน้า 43 - Ein großer Gott (ist) Ahuramazda, der diese Erde schuf, der jenen Himmel schuf, der den Menschen schuf, der die Segensfülle schuf für den Menschen, der den Darius zum König machte, den einen zum König von vielen, den einen zum Gebieter von vielen.
หน้า 5 - War er mit dem Munde aufrichtig, im Herzen falsch, mit dem Munde voller Ja, im Herzen voller Nein? Ist's wegen aller Ungerechtigkeit, auf die er sann, um Gerechte zu verfolgen, zu verstossen, zu vernichten, zu vertreiben, zu Grunde zu richten, 60 Gewalt aufzurichten, aufzuhetzen , zu freveln, zu rauben, rauben zu lassen, mit Bösem sich zu befassen?
หน้า 71 - Mann" spricht], wird er ihr ein Mal machen und sie für Geld verkaufen; und wenn Arad-Samas zu seiner Gemahlin: „Nicht bist du meine Gemahlin" spricht, wird er ihr eine Mine Silber geben. Wenn beide aber zu Arad-Samas, ihrem Gemahle: „Nicht bist du unser Gemahl" sprechen, wird man sie erwürgen (?) und sie in den Fluß werfen.
หน้า 75 - Wenn Ubar-Samaä zu Belit-abi, seinem Vater, und Taram-Ulmaä, seiner Mutter: „Nicht bist Du meine Mutter, nicht bist Du mein Vater", spricht, so sollen sie ihm ein Mal machen, ihm Fesseln anlegen und ihn für Geld verkaufen.
หน้า 13 - Mein Vater ist Hystaspes, des Hystaspes Vater war Arsames, des Arsames Vater Ariaramnes, des Ariaramnes Vater Teispes, des Teispes Vater Achämenes. Es spricht der König Darius : deswegen werden wir Achämeniden genannt'.
หน้า 37 - Darius besass?", so betrachte das Bild (derer), die meinen Thron tragen, dann wirst du sie erkennen. Da wirst du erfahren: des persischen Mannes Lanze ist fernhin gedrungen. Da wirst du erfahren: der persische Mann hat fern von Persien Schlachten , geschlagen.
หน้า 41 - Gott ist Auramazda, welcher diese Erde schuf, welcher jenen Himmel schuf, welcher den Menschen schuf, welcher Annehmlichkeiten schuf, für den Menschen, welcher den Darius zum König machte, den einzigen König von Vielen, Den einzigen von- Vielen Gebieter.