ฟิลด์ที่ซ่อนอยู่
หนังสือ หนังสือ
" Citfantakhma ergriffen sie und führten ihn zu mir. Darauf schnitt ich ihm Nase und Ohren ab und stach ihm die Augen aus. An meinem Hofe wurde er gefesselt gehalten, alles Volk sah ihn. "
Die altpersischen Keilinschriften (in Umschrift u. Übers.) - หน้า 21
1893 - 48 หน้า
มุมมองทั้งเล่ม - เกี่ยวกับหนังสือเล่มนี้

Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, เล่มที่ 26

Deutsche Morgenländische Gesellschaft - 1872 - 980 หน้า
...Schirme Auramazda's ti3. [schlug mein Heer das aufrührerische Heer, ergriff den Sitratachmes und führte ihn zu mir. Darauf schnitt ich ihm Nase und Ohren ab und führte . . . ., an meinem Hofe wurde er gefesselt gehalten], das ganze Volk sah ihn. Darnach schlug...

Die altpersischen Keilinschriften: im Grundtexte mit ..., ส่วนที่ 18

Friedrich Spiegel - 1881 - 268 หน้า
...diese, Fravartish wurde ergriffen und zu mir geführt, ich schnitt ihm Nase, Ohren und Zunge ab, ich stach ihm die Augen aus, an meinem Hofe wurde er gefesselt gehalten, alles Volk sah ihn. Dann liess ich ihn in Ekbatana kreuzigen, die Männer, die seine vorzüglichsten Anhänger waren, setzte...

Die altpersischen Keilinschriften: Im Grundtexte mit ..., เล่มที่ 36;เล่มที่ 98

Friedrich Spiegel - 1881 - 270 หน้า
...und es ergriff den Citrantakhma und führte ihn her zu mir, darauf schnitt ich ihm die Nase und die Ohren ab und stach ihm die Augen aus, an meinem Hofe wurde er gefesselt gehalten, alle Leute sahen ihn, dann kreuzigte ich ihn in Arbira. XV. Es spricht Darius der König: Dies ist...

Die altpersischen Keilinschriften: Im Grundtexte mit ..., เล่มที่ 36;เล่มที่ 98

Friedrich Spiegel - 1881 - 278 หน้า
...und es ergriff den Citfantakhma und führte ihn her zu mir, darauf schnitt ich ihm die Nase und die Ohren ab und stach ihm die Augen aus, an meinem Hofe wurde er gefesselt gehalten, alle Leute sahen ihn, dann kreuzigte ich ihn in Arbira. XV. Es spricht Darius der König: Dies ist...

Die Achämenideninschriften: Transscription des babylonischen Textes nebst ...

Carl Bezold - 1882 - 140 หน้า
...diese, Parumartie wurde ergriffen und zu mir geführt, ich schnitt ihm Nase, Ohren und Zunge ab, ich stach ihm die Augen aus, an meinem Hofe wurde er gefesselt gehalten, alles Volk sah ihn. Dann liess ich ihn in Ekbatana kreuzigen; 61. die Männer, die seine vorzüglichsten Anhänger waren,...

Herodotos, เล่มที่ 3

Herodotus - 1883 - 514 หน้า
...diese; Fravarlish wurde ergriffen und zu mir geführt. Ich schnitt ihm Nase, Ohren und Zunge ab, ich stach ihm die Augen aus; an meinem Hofe wurde er gefesselt gehalten; alles Volk sah ihn. Dann liefe ich ihn in Hangmatâna (Agbatana) kreuzigen; die Männer, die seine vorzüglichsten Anhänger...

Die altpersischen Keilinschriften des Grosskönigs Darajawausch des Ersten am ...

Arthur Hoffmann-Kutschke - 1908 - 80 หน้า
...Auramazdas schlug mein Heer jenes aufständische sehr, und Tschitfantachma ergriffen sie und führten ihn zu mir. Darauf schnitt ich ihm Nase und Ohren ab und stach ihm die Augen aus. An meinem Tore wurde er gefesselt gehalten; alles Volk sah ihn; darauf Hess ich ihn in Arbela kreuzigen'. XXXIV....

Die Keilinschriften der Achämeniden

1911 - 268 หน้า
...Ahuramazdas schlug mein Heer jenes abtrünnige Heer gar sehr, sie nahmen den Kiratakma gefangen und führten ihn zu mir. Darauf schnitt ich ihm Nase und Ohren ab und stach ihm die Augen aus. In meinem Tore wurde er gefesselt gehalten, alles Volk sah ihn. Dann ließ ich ihn in Arbela6 pfählen.*...

Göttingische gelehrte Anzeigen, ส่วนที่ 3

1846 - 892 หน้า
...Gnade des Auramazda schlug mein Heer dies aufrührerische Heer und fing den Chitratakhma und führte ihn zu mir. Darauf schnitt ich ihm Nase und Ohren ab und seinen...1) führte ich; vor meiner Thür wurde ar gebunden gehalten; das ganze Reich sah ihn2); nachher...




  1. คลังของฉัน
  2. ความช่วยเหลือ
  3. การค้นหนังสือขั้นสูง
  4. ดาวน์โหลด ePub
  5. ดาวน์โหลด PDF