Wissenschaftliche Reise durch das südliche Deutschland, Italien, Sicilien und Frankreich, mit Beilagen der Herren E. Heimbach und E. Güntz, 2

˹

ҡҹ˹ѧ

Դ繨ҡ - ¹Ԩó

辺Ԩó 觢ŷ

˹ҷ͡

˹ 16 - Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle.
˹ 9 - Deus unus est : 30 et diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota mente tua, et ex tota virtute tua.
˹ 91 - dum alter a bono deficit, alter in bonum proficit' (Petr. Chrysol. serm. 91 [Migne LII 457 A} 'non aetate deficit, sed procedit'). 'Wer nicht vorwärts geht, der kommt zurück.' Wander IV 1707. propheta. Den dem biblischen 'non est propheta sine honore nisi in patria sua et in domo sua
˹ 61 - Nam et ego homo sum sub potestate constitutus, Habens sub me milites, et dico huic: Vade, et vadit: et alii: Veni, et venit; et servo meo: Fac hoc, et facit.
˹ 31 - Joseph autem mercatus sindonem , et deponens eum involvit sindone , et posuit eum in monumento, quod erat excisum de petra, et advolvit lapidem ad ostium monumenti.
˹ 81 - Generatio mala et adultera signum quaerit; et signum non' dabitur ei, nisi signum Jonae Prophetae. 40. Sicut enim fuit Jonas "in ventre ceti tribus diebus, et tribus noctibus; sic erit Filius hominis in corde terrae tribus diebus, et tribus noctibus.
˹ 89 - Simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro, quem qui. invenit homo abscondit, et prae gaudio illius vadit et vendit universa quae habet, et emit agrum illum. K Iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margaritas, të inventa autem una pretiosa margarita abiit et vendidit omnia quae habuit, et emit eam.
˹ 41 - Ego quidem baptizo vos in aqua in poenitentiam; qui autem post me venturus est", fortior me est, cujus non sum dignus calceamenta portare; ipse vos baptizabit in Spiritu sancto, et igni; 12.
˹ 30 - Und wer nicht sein Kreuz auf sich nimmt, und folget mir nach, der ist meiner nicht werth.
˹ 71 - Cum autem tradent vos, nolite cogitare quomodo aut quid loquamini: dabitur enim vobis in illa hora quid loquamini, non enim vos estis qui loquimini, sed Spiritus Patris vestri, qui loquitur in vobis.

óҹء