Goethe's Faust: the first partRivington, 1882 - 330 ˹éÒ |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 21
˹éÒ 67
... used ; and to use time rightly we require method . Therefore it will be wise to begin with a course of Logic , for Logic braces the mind up so tight that " it creeps cautiously along the path of thought , " and no longer " goes Will - o ...
... used ; and to use time rightly we require method . Therefore it will be wise to begin with a course of Logic , for Logic braces the mind up so tight that " it creeps cautiously along the path of thought , " and no longer " goes Will - o ...
˹éÒ 187
... used for the ruin of innocence , cups still reeking of fell poisons , swords dyed with murder ; and each article , as she names it , sends a quivering , confused pang to the heart and brain of Faust , to whom poison - cup , jewels used ...
... used for the ruin of innocence , cups still reeking of fell poisons , swords dyed with murder ; and each article , as she names it , sends a quivering , confused pang to the heart and brain of Faust , to whom poison - cup , jewels used ...
˹éÒ 231
... or showed it about the same time . 19. zerstoben , " scattered as dust , " cf. 4048 , where it is used of the dispersion and disappearance of the elves at the end of the Intermezzo . 20. verklungen , " died away , " the " 231 NOTES,
... or showed it about the same time . 19. zerstoben , " scattered as dust , " cf. 4048 , where it is used of the dispersion and disappearance of the elves at the end of the Intermezzo . 20. verklungen , " died away , " the " 231 NOTES,
˹éÒ 232
... . " ( Martin . ) throes , " technically used like the Greek wois , for the 19. Wehen , " . pangs of travail . 20. enge Gnadenpforte , cf. Matt . vii . 14 . 30-40 . Cf. , for the thought , Matthew Arnold's 232 [ 4-20 . FAUST - NOTES .
... . " ( Martin . ) throes , " technically used like the Greek wois , for the 19. Wehen , " . pangs of travail . 20. enge Gnadenpforte , cf. Matt . vii . 14 . 30-40 . Cf. , for the thought , Matthew Arnold's 232 [ 4-20 . FAUST - NOTES .
˹éÒ 233
... used here in its sense of a plenteous harvest . Cf. Schiller's Song of the Bell , 1. 141 : Und die Speicher , vom Segen gebogen . The sympathy of his friends , das freundliche Gedränge of the Dedication , creates and nurtures his best ...
... used here in its sense of a plenteous harvest . Cf. Schiller's Song of the Bell , 1. 141 : Und die Speicher , vom Segen gebogen . The sympathy of his friends , das freundliche Gedränge of the Dedication , creates and nurtures his best ...
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
allusion Altmayer amid appears aspirations Baubo Bayard Taylor character death desire devil dieß Düntzer earth EARTH-SPIRIT evil fact faßt Fauft Faust Faust's feels first follow following form Freude Frosch gehn Geist German gewiß given Goethe Goethe's good Gott Gretchen groß hand hast heart Heaven Herr Herz high hold human influence intended ist's know knowledge Laß läßt last leave legend liebe life Lilith lines little long love made make Margarete Marthe meaning Mephis Mephistopheles Mephistopheles's muß mußt Natur never night no doubt Nostradamus Oberon once passion pentagram perhaps play pleasure power present probably Prologue recht Rippach round says scene seems ſein sense ſie Siebel soll song soul spirit STEVENS WHITE take Teufel Thier things think thou thought Tieschen time Titania true unto used Wagner Walpurgisnacht weiß Welt whole witches wohl words work world written
º·¤ÇÒÁ·Õèà»ç¹·Õè¹ÔÂÁ
˹éÒ 28 - Mein Freund, die Zeiten der Vergangenheit Sind uns ein Buch mit sieben Siegeln. Was ihr den Geist der Zeiten heißt, Das ist im Grund der Herren eigner Geist, In dem die Zeiten sich bespiegeln.
˹éÒ 129 - Es war ein König in Thule Gar treu bis an das Grab, Dem sterbend seine Buhle Einen goldnen Becher gab. Es ging ihm nichts darüber, Er leert' ihn jeden Schmaus; Die Augen gingen ihm über, So oft er trank daraus.
˹éÒ 84 - Zwar ist's mit der Gedankenfabrik Wie mit einem Weber-Meisterstück, Wo ein Tritt tausend Fäden regt, Die Schifflein herüber hinüber schießen, Die Fäden ungesehen fließen, Ein Schlag tausend Verbindungen schlägt: Der Philosoph, der tritt herein Und beweist Euch, es müßt...
˹éÒ 15 - Der kleine Gott der Welt bleibt stets von gleichem Schlag, Und ist so wunderlich als wie am ersten Tag. Ein wenig besser würd' er leben, Hättst du ihm nicht den Schein des Himmelslichts gegeben; Er nennt's Vernunft und braucht's allein, Nur tierischer als jedes Tier zu sein.
˹éÒ 81 - Verachte nur Vernunft und Wissenschaft, Des Menschen allerhöchste Kraft, Laß nur in Blend- und Zauberwerken Dich von dem Lügengeist bestärken, So hab ich dich schon unbedingt!
˹éÒ 18 - Des Menschen Tätigkeit kann allzu leicht erschlaffen, Er liebt sich bald die unbedingte Ruh'; Drum geb' ich gern ihm den Gesellen zu, Der reizt und wirkt und muß als Teufel schaffen.
˹éÒ 27 - Bewundrung von Kindern und Affen, Wenn euch darnach der Gaumen steht — Doch werdet ihr nie Herz zu Herzen schaffen, Wenn es euch nicht von Herzen geht.
˹éÒ 49 - Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust, Die eine will sich von der andern trennen; Die eine hält in derber Liebeslust Sich an die Welt mit klammernden Organen; Die andre hebt gewaltsam sich vom Dust Zu den Gefilden hoher Ahnen.
˹éÒ 155 - Du lieber Gott! was so ein Mann Nicht alles, alles denken kann! Beschämt nur steh ich vor ihm da Und sag zu allen Sachen ja.
˹éÒ 31 - Herzen, Dort wirket sie geheime Schmerzen, Unruhig wiegt sie sich und störet Lust und Ruh; Sie deckt sich stets mit neuen Masken zu, Sie mag als Haus und Hof, als Weib und Kind erscheinen, Als Feuer, Wasser, Dolch und Gift; Du bebst vor allem, was nicht trifft, Und was du nie verlierst, das mußt du stets beweinen. Den Göttern gleich ich nicht!