Sprachkontakt im Mittelmeer: gesammelte Aufsätze zum MaltesischenGunter Narr Verlag, 2005 - 268 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 20
หน้า 18
ขออภัย เนื้อหาของหน้านี้ถูกจำกัดการเข้าถึง.
ขออภัย เนื้อหาของหน้านี้ถูกจำกัดการเข้าถึง.
หน้า 19
ขออภัย เนื้อหาของหน้านี้ถูกจำกัดการเข้าถึง.
ขออภัย เนื้อหาของหน้านี้ถูกจำกัดการเข้าถึง.
หน้า 20
ขออภัย เนื้อหาของหน้านี้ถูกจำกัดการเข้าถึง.
ขออภัย เนื้อหาของหน้านี้ถูกจำกัดการเข้าถึง.
หน้า 27
ขออภัย เนื้อหาของหน้านี้ถูกจำกัดการเข้าถึง.
ขออภัย เนื้อหาของหน้านี้ถูกจำกัดการเข้าถึง.
หน้า 32
ขออภัย เนื้อหาของหน้านี้ถูกจำกัดการเข้าถึง.
ขออภัย เนื้อหาของหน้านี้ถูกจำกัดการเข้าถึง.
เนื้อหา
Einleitung | 9 |
Das Maltesische am Schnittpunkt von Abendland und Morgenland | 13 |
Sprachgeschichtliche und areallinguistische Aspekte | 23 |
Maltesischmaghrebinischer Sprachvergleich anhand von Bibelübersetzungen | 41 |
Italienisches im Maltesischen gezeigt an verschiedenen Textsorten | 55 |
Semantische Strukturen des Italienischen im Maltesischen | 65 |
Lelemento maltese nel maltese | 75 |
Gibt es reines Maltesisch Malti Safi? | 89 |
Maltesische Redensarten gesammelt von Bertha KößlerIlg | 131 |
Der Beitrag deutscher Gelehrter zur Erforschung des Maltesischen seit Beginn des 17 Jahrhunderts bis zum Beginn des 20 Jahrhunderts | 143 |
Sprachlicher Kommentar zu Panzavecchias maltesischer Übersetzung von Genesis 4 116 mit besonderer Berücksichtigung italienischer Elemente | 171 |
El maltés una lengua nacida del contacto áraborománico | 187 |
Panzavecchias Übersetzung der Genesis ins Maltesische Ein Beispiel für die Bemühungen um den Ausbau des Maltesischen im 19 Jahrhundert | 203 |
Die Edition von Panzavecchias Übersetzung von Bibelteilen ins Maltesische Blick in die Werkstatt eines Übersetzers | 211 |
Malta | 219 |
Maltesisch | 229 |
Wechselbeziehungen zwischen italienischen und arabischen Elementen im Maltesischen in lexikalischer und morphosyntaktischer Hinsicht gezeigt an... | 97 |
Faktoren die in zweisprachiger Situation die Erhaltung einer kleinen Sprache hemmen oder fördern | 113 |
Maltesisch als Abstandsprache | 121 |
257 | |
Quellennachweis | 267 |
คำและวลีที่พบบ่อย
Abstandsprache Agius Ägypten Al-Andalus Aquilina árabe arabi arabischen Dialekten arabo Ausdruck Bedeutung beiden Beispiele Bertha Ilg besonders Bibelübersetzung biex cacciare Cain Cyrenaica deutschen dialetti Einfluß Englisch entsprechenden erste finden Fischer Form geschrieben Gesenius Gesù għal Ghandu gibt ġie Grammatik ħafna ħares Hebräischen heißt heute Hocharabischen Innovationen Interferenzen iṣṭād ital Italianismen italiano italienischen italienischen Elemente italienischen Wörter italienischer Herkunft jagen Jahre kaċċa keċċa kien Klassischen Arabisch Kontakt Kontzi language läßt lesen lingua Luther Maghreb Maghrebinischen Majus malt Malta maltesische Sprache maltesische Wörter maltesischen Übersetzungen Malti Maltija mara Marokko Mauretanien Mazzon Mdina Megiser meta minn muß Naxxar Oman Panzavecchia parola Person pharyngale Phoneme phönizischen Plural punischen Reibelaut sagt Satz Saudi-Arabien Saydon sche schen schreibt sehen semitischen Sidna sisch Sizilianischen Sizilien Sliema Specimen Sprachkarte steht Text tiegħu traducción Tripolitanien Tschad Tunesien unserem Ursprungs Usbekistan Vassalli Verb verbo verschiedene viel wieder Wildbret Wörterbuch zeigen zeigt zwei