erklingen, intr. (erklang, erklungen) ring out, resound. erkühnen, tr. embolden. erküren, tr. (erkor, erkoren) choose out. erlauben, tr. allow. Ernst, m. earnest, earnestness. erschallen, intr. (see schallen) resound. erschaffen, tr. (see schaffen) create. erscheinen, intr. (see scheinen) appear. erst, a. first; adv. for the first time, fein, a. fine, delicate, fair. Feldmarschall, m. field-marshal. Felsenwand, f. (e) wall of rock. fern, a. far. fertig, a. ready. fest, a. fast, strong, steady. feucht, a. wet; -es Weib, watermaiden. feuchtverklärt, a. dewy-clear. Feuer, n. fire. ficht, see fechten. Fichtenbaum, m. pine-tree. finden, tr. (fand, gefunden) find. Fisch, m. fish. Fischer, m. fisher. Fischerknabe, m. fisherboy. Fischlein, n. little fish. finster, a. dark. flammen, intr. flame. flattern, intr. flutter. Fleiss, m. diligence. fliegen, intr. (flog, geflogen) fly, gen, prep. (=gegen) towards, against. genau, a. exact, clear. geniessen, tr. (genoss, genossen) enjoy. Genosse, m. comrade. Genügsamkeit, f. contentedness. Gesang, m. singing. geschehen, intr. (geschah, geschehen) happen; es war um ihn-, it was all over with him. Geschrei, n. cry, scream. Geschütz, n. cannon. geschwind, a. swift. Gesicht, n. (-er) face, sight; (-e) vision, apparition. Gestalt, f. form. gestiegen, see steigen. gestorben, see sterben. Gesumme, n. humming. gesund, a. sound, healthy. gethan, see thun. Getrabe, n. trotting. gewähren, tr. grant. Gewalt, f. power, force. Gewand, n. (-e orer) garment. gewandt, a. skilful, clever. Gewinn, m. advantage, gain. gibt, see geben. giessen, tr. (goss, gegossen) pour. ging, see gehen. glänzen, intr. shine, glitter. Glaube, m. (g.-ns) faith. glauben, tr. believe. gleich, a. like. Gleichen, n. like. gleichgültig, a. indifferent, heedless. Glocke, f. bell. Glockenschlag, m. stroke of the bell. Glöcklein, n. little bell. glücklich, a. happy, fortunate, blessed. glühen, intr. glow. Gluth, f. glow, ardour. gnädig, a. gracious, merciful. golden, a. golden. graben, tr. (grub, gegraben) dig. grau, a. grey. grauen, impers. shudder. grausam, a. terrible, cruel. grausen, intr. feel horror; impers. Grund, m. ground, base, bottom. grüssen, tr. greet. gülden, a. old form of golden. gut, a. good; comp. besser; super. best. Gut, n. (er) goods, property. Haar, n. hair. H. Hahn, m. cock. Hahnengeschrei, n. cock-crowing. halb, a. half. halt, adv. forsooth, in sooth. halten, tr. (hielt, gehalten) hold, keep. Hand, f. (e) hand. hangen, intr.(hing, gehangen) hang. Harfe, f. harp. hart, a. hard. Hase, m. hare. hasig, a. like a hare. hauen, tr. (hieb, gehauen) hew. hauchen, tr. or intr. to breathe out. Haupt, n. (er) head. Haus, n. (er) house. heben, tr. (hob, or hub, gehoben) lift (heave). Heer, n. army, host. hegen, tr. hedge, hide, harbour. heilsam, a. wholesome. Heimat, f. home. heimatverlangend, a. longing for home. heisa! interj. huzza! heissen, tr. or intr. (hiess, geheissen) bid; be called. Held, m. (-en) hero. Heldentod, m. hero's death. helfen, tr. (half, geholfen) help. hell, a. bright, clear. Henkerblut, n. hangman's blood. her, adv., prefix, or suffix: hither; um ihn, round about him. heraus, adv. out (hither). herausschallen, intr. sep. (see schallen) sound forth. herbstlich, a. autumnal. herein, adv. in (thither), herkehren, intr. sep. turn hither. Hermannsschlacht, f. Hermann's fight. Herr, m. (-en) master, lord. herrlich, a. splendid, bright, noble. hinweg, adv. away. Hirt, m. (-en) shepherd. Hirtenknabe, m. shepherd-boy. hoch, a. (g. hohes) high. hochbeglückt, a. highly favoured. Hochgesang, m. lofty song, hymn. Hof, m. court, yard. hoffen, tr. hope. Hoffnung, f. hope. Hofschauspieler, m. court-player. Höhe, f. height, loftiness. in die -, up on high. höher, comp. of hoch. Höhle, f. hollow, cavern. Hölle, f. hell. horchen, intr. listen. hören, tr. or intr. hear. hübsch, a. pretty. Huf, m. (-e) hoof. Hügel, m. hill. Hühnerhäuschen, n. little fowl house. hülfreich, a. helping. Hund, m. (-e) dog. hungrig, a. hungry. Husch, m. quick movement; seinen Husch nehmen, make a rush. 1. inhaltschwer, a. full of meaning. inner, a. inner; -es, mind. irdisch, a. earthly. irren, tr. make to err, lead astray. intr. err. J. jagen, tr. or intr. hunt, chase, drive. Jahr, n. (-e) year. jauchzen, intr. exult. jeder, pr. indef. each, every. jener, pr. demons. yon, yonder, that. jenseits, adv. on yonder side. jetzt, adv. now. jung, a. young. Jüngling, m. youth. Kehle, f. throat. Kehraus, m. final dance, end (sweep krank, a. sick. out). kehren, tr. or intr. turn. kein, pr. a. none, no one. kennen, tr. (kannte, gekannt) know, be acquainted with (=connaïtre). Kern, m. kernel. Krankenstube, f. sick-room. kreisen, intr. circle, revolve. kriechen, intr. (kroch, gekrochen) creep, crawl. Kriegsruf, m. war cry. krochen, see kriechen. Krone, f. crown. Kristallhaus, m. (er) crystal house. Kuh, f. (e) cow. kühl, a. cool, cold. kühn, a. bold (keen). kühnlich, a. boldly. Kukuk, m. cuckoo. kummervoll, a. sorrowful. Kunde, f. news, tidings. künftig, a. future. Kunst, f. (e) art. Kurfürst, m. (-en) elector. kleiden, tr. clothe. klein, a. small. L. Labe, f. comfort. Kleinod, m. (-ien or-e) jewel, crown laben, tr. refresh. lachen, intr. laugh. |