ภาพหน้าหนังสือ
PDF
ePub

Mephistopheles.

Auch diese Mühmchen, zart und schmächtig,
Sie sind mir allesamt verdächtig;
Und hinter solcher Wänglein Rosen
Fürcht' ich doch auch Metamorphosen.
Lamien.

Versuch' es doch! Sind unsrer viele.
Greif zu! Und hast du Glück im Spiele,
Erhasche dir das beste Los!

-

Was soll das lüsterne Geleier?
Du bist ein miserabler Freier,
Stolzierst einher und thust so groß!
Nun mischt er sich in unsre Scharen:
Laßt nach und nach die Masken fahren
Und gebt ihm euer Wesen bloß!

Mephistopheles.

Die Schönste hab' ich mir erlesen...

1195

1200

(Sie umfassend.) O weh mir! welch ein dürrer Besen! 1205 (Eine andere ergreifend.) Und diese?... Schmähliches Gesicht!

Lamien.

Verdienst du's besser? Dünk' es nicht.

Mephistopheles.

Die Kleine möcht' ich mir verpfänden..
Lacerte schlüpft mir aus den Händen!
Und schlangenhaft der glatte Zopf.
Dagegen fass' ich mir die Lange...
Da pact' ich eine Thyrsusstange,
Den Pinienapfel als den Kopf!

Wo will's hinaus? . . . Noch eine Dicke,
An der ich mich vielleicht erquicke;

Zum legtenmal gewagt! Es sei!

1210

1215

Recht quammig, quappig! das bezahlen
Mit hohem Preis Crientalen...

Doch, ach der Bovist plast entzwei!

Lamien.

Fahrt aus einander, schwankt und schwebet!

Bligartig schwarzen Flugs, umgebet
Den eingedrungnen Herensohn!

Unsichre schauderhafte Kreise!

Echweigsamen Fittichs, Fledermäuse !

Zu wohlfeil kommt er doch davon.

Mephistopheles (fich schüttelnd).

Viel klüger, scheint es, bin ich nicht geworden;

Absurd ist's hier, absurd im Norden,

Gespenster hier wie dort vertrackt,
Volk und Poeten abgeschmackt.
Ist eben hier eine Mummenschanz,

Wie überall, ein Sinnentanz.

Ich griff nach holden Maskenzügen

Und faßte Wesen, daß mich's schauerte...

Ich möchte gerne mich betrügen,

Wenn es nur länger dauerte.

(Sich zwischen dem Gestein verirrend.)

Wo bin ich denn? Wo will's hinaus?

Das war ein Pfad, nun ist's ein Graus.
Ich kam daher auf glatten Wegen,
Und jetzt steht mir Geröll entgegen.
Vergebens flettr' ich auf und nieder,
Wo find' ich meine Sphinre wieder?
So toll hätt' ich mir's nicht gedacht,
Ein solch Gebirg in einer Nacht!
Das heiß' ich frischen Herenritt,
Die bringen ihren Blocksberg mit.

1220

1225

1230

1235

1240

1245

Oreas (vom Naturfels).

Herauf hier! Mein Gebirg ist alt,
Steht in ursprünglicher Gestalt.
Verehre schroffe Felsensteige,

Des Pindus lettgedehnte Zweige!
Schon stand ich unerschüttert so,
Als über mich Pompejus floh.
Daneben das Gebild des Wahns

Verschwindet schon beim Krähn des Hahns.
Dergleichen Märchen seh ich oft entstehn
Und plöglich wieder untergehn.

[blocks in formation]

Und möchte gern im besten Sinn entstehn,

Voll Ungeduld, mein Glas entzwei zu schlagen;

Allein, was ich bisher gesehn,

Hinein da möcht' ich mich nicht wagen.
Nur, um dir's im Vertraun zu sagen:
Zwei Philosophen bin ich auf der Spur,
Ich horchte zu, es hieß: Natur! Natur!
Von diesen will ich mich nicht trennen,
Sie müssen doch das irdische Wesen kennen;

1250

1255

1260

1265

1270

Und ich erfahre wohl am Ende,

Wohin ich mich am allerklügsten wende.
Mephistopheles.

Das thu auf deine eigne Hand.

Denn, wo Gespenster Platz genommen,
Ist auch der Philosoph willkommen.

Damit man seiner Kunst und Gunst sich freue,
Erschafft er gleich ein Dutzend neue.

Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand.
Willst du entstehn, entsteh auf eigne Hand!

Homunculus.

Ein guter Rat ist auch nicht zu verschmähn.

Mephistopheles.

So fahre hin! Wir wollen's weiter sehn.

(Trennen sich.)

Anaxagoras (zu Thales).

Dein starrer Sinn will sich nicht beugen;
Bedarf es Weitres, dich zu überzeugen?

Thales.

Die Welle beugt sich jedem Winde gern,
Doch hält sie sich vom schroffen Felsen fern.

Anaxagoras.

Durch Feuerdunst ist dieser Fels zuhanden.

Thales.

Im Feuchten ist Lebendiges erstanden.

Homunculus (zwischen beiden).

Laßt mich an eurer Seite gehn!

Mir selbst gelüftet's, zu entstehn.

Anaxagoras.

1275

1280

1285

1290

Hast du, o Thales, je in einer Nacht

Solch einen Berg aus Schlamm hervorgebracht?

1295

Thales.

Nie war Natur und ihr lebendiges Fließen
Auf Tag und Nacht und Stunden angewiesen.
Sie bildet regelnd jegliche Gestalt,

Und selbst im Großen ist es nicht Gewalt.

Anaxagoras.

Hier aber war's! Plutonisch grimmig Feuer,
Aeolischer Dünste Knallkraft, ungeheuer,
Durchbrach des flachen Bodens alte Kruste,
· Daß neu ein Berg sogleich entstehen mußte.

Thales.

Was wird dadurch nun weiter fortgesetzt?
Er ist auch da, und das ist gut zuletzt.

Mit solchem Streit verliert man Zeit und Weile
Und führt doch nur geduldig Volk am Seile.

Anaxagoras.

Schnell quillt der Berg von Myrmidonen,

Die Felsenspalten zu bewohnen:
Pygmäen, Imsen, Däumerlinge

Und andre thätig kleine Dinge.

(Zum Homunculus.) Nie hast du Großem nachgestrebt,

Einsiedlerisch beschränkt gelebt;

Kannst du zur Herrschaft dich gewöhnen,

So lass' ich dich als König frönen.

Homunculus.

Was sagt mein Thales?

Thales.

Will's nicht raten;

Mit Kleinen thut man kleine Thaten,
Mit Großen wird der Kleine groß.
Sieh hin! die schwarze Kranichwolke!
Sie droht dem aufgeregten Volke

1300

1305

1310

1315

1320

« ก่อนหน้าดำเนินการต่อ
 »