Vecchio e Nuovo Testamento secondo la Volgata trad. in lingua italiana, เล่มที่ 221830 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 100
หน้า 28
... mondo tutto , e in particolare al popolo ebreo il Salvatore promesso Dio d'Israele . Dopochè le nazioni tutte si abbandonarono al culto dei falsi dei , Dio benchè Signore di tutti gli uomini , cominciò a chiamarsi specialmente Dio d ...
... mondo tutto , e in particolare al popolo ebreo il Salvatore promesso Dio d'Israele . Dopochè le nazioni tutte si abbandonarono al culto dei falsi dei , Dio benchè Signore di tutti gli uomini , cominciò a chiamarsi specialmente Dio d ...
หน้า 30
... mondo . Vers . 78. 79. Mediante le viscere della misericordia ec . Queste pa- role legano con le precedenti , e dimostrano , come e la remissione dei peccati e i beni tutti , de ' quali siamo ricolmi per Cristo , non sono stati a noi ...
... mondo . Vers . 78. 79. Mediante le viscere della misericordia ec . Queste pa- role legano con le precedenti , e dimostrano , come e la remissione dei peccati e i beni tutti , de ' quali siamo ricolmi per Cristo , non sono stati a noi ...
หน้า 32
... mondo conosciuto , dicesi perciò , che que- sto censo abbracciava tutto il mondo con iperbole assai comune anche ne- gli scrittori profani . Vers . 2. Questo primo censo fu fatto da Cirino ec . Notisi in primo luogo , che Cirino ...
... mondo conosciuto , dicesi perciò , che que- sto censo abbracciava tutto il mondo con iperbole assai comune anche ne- gli scrittori profani . Vers . 2. Questo primo censo fu fatto da Cirino ec . Notisi in primo luogo , che Cirino ...
หน้า 34
... mondo , e le spregevoli , affinchè nissuna carne si dia vanto dinanzi a lui , I. Cor . I. 28. 29. Questi pastori non solamente furono elet- ti a vedere e adorare i primi il nato Salvatore , ma ebber la gloria di annunziarlo anche ad ...
... mondo , e le spregevoli , affinchè nissuna carne si dia vanto dinanzi a lui , I. Cor . I. 28. 29. Questi pastori non solamente furono elet- ti a vedere e adorare i primi il nato Salvatore , ma ebber la gloria di annunziarlo anche ad ...
หน้า 62
... mondo , a cui quasi tutta la terra rendeva il culto e l'onore , che al solo Dio è dovu- to . Dicendo l'anno accettevole allude all'anno del Giubbileo tanto cele- bre presso gli Ebrei , nel quale e gli antichi possessori ritornavano ...
... mondo , a cui quasi tutta la terra rendeva il culto e l'onore , che al solo Dio è dovu- to . Dicendo l'anno accettevole allude all'anno del Giubbileo tanto cele- bre presso gli Ebrei , nel quale e gli antichi possessori ritornavano ...
คำและวลีที่พบบ่อย
Abramo adunque ANNOTAZIONI Vers Apostoli autem avea avete Beelzebub Caifa Capharnaum CAPO chè cielo colui conoscere crede Demonio dicebant dicens dicentes Dicit dico vobis discepoli discipuli Dissegli dissero divina dixerunt dixit eis Ebrei ecce eis Iesus eius enim erano erant erat ergo esset eterna factum Farisei fede Figliuolo di Dio Filius fuit Galilea Gerusalemme Gesù Cristo giorno Giovanni Giudei gliuolo gloria haec Iesum ille illi illis illo illos illum Imperocchè Ioan ipse Israele Iudaei Iudas legge luogo mandato Marc Matth mihi miracolo misit mondo morte Mosè Nazaret neque nissuno omnia Padre parabola parla parole Pater Patrem peccato peccatore Pietro popolo potestà predicazione profeti quae quid quis quod regno regno di Dio Respondit rispose risurrezione sarà scritture servi sicut Signore Simone Sinagoga Spirito santo sunt tibi turba uomini uomo Vangelo vedere venit venuto verità
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 464 - Se il mondo vi odia, sappiate che prima di voi ha odiato me. Se foste del mondo, il mondo amerebbe ciò che è suo; poiché invece non siete del mondo, ma io vi ho scelti dal mondo, per questo il mondo vi odia.
หน้า 319 - Se tu conoscessi il dono di Dio e chi è colui che ti dice: "Dammi da bere!", tu stessa gliene avresti chiesto ed egli ti avrebbe dato acqua viva».
หน้า 474 - In illo die in nomine meo petetis ; et non dico vobis quia ego rogabo Patrem de vobis : ipse enim Pater amat vos, quia vos me amastis, et credidistis quia ego a Deo exivL Exivi a Patre, et veni in mundum : iterum relinquo mundum, et vado ad Patrem.
หน้า 308 - Amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu Sancto, non potest introire in regnum Dei. Quod natum est ex carne, caro est : et quod natum est ex Spiritu, spiritus est.
หน้า 287 - Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in Nomine ejus : qui non ex sanguinibus , neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo nati sunt.
หน้า 314 - Qui habet Sponsam, Sponsus est : amicus autem Sponsi , qui stat , et audit eum , gaudio gaudet propter vocem Sponsi. Hoc ergo gaudium meum impletum est.
หน้า 168 - Et venient ab Oriente, et Occidente, et Aquilone, et Austro, et accumbent in regno Dei. 30 Et ecce sunt novissimi qui erunt primi, et sunt primi qui erunt novissimi.
หน้า 316 - Filium: et omnia dedit in manu eius. 36. Qui credit in Filium, habet vitam aeternam : qui autem incredulus est Filio, non videbit vitam, sed ira Dei manet super eum.
หน้า 483 - Padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo. 25 Padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto; questi sanno che tu mi hai mandato.
หน้า 482 - Non pro eis autem rogo tantum, sed et pro eis, qui credituri sunt per verbum eorum in me, ut omnes unum sint, sicut tu, pater, in me et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint, ut credat mundus, quia tu me misisti.