Germania: Vierteljahrsschrift für deutsche alterthumskunde ..., เล่มที่ 33Franz Pfeiffer, Karl Bartsch, Otto Behaghel J.B. Metzler, 1888 "Bibliographische Übersicht der Erscheinungen auf dem Gebiete der germanischen Philologie, (1863-1888) von K. Bartsch u.a. (1863-1886); G. Ehrismann u.a. (1886-1888): v. 9-30, 35-37. |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 90
หน้า 1
... wohl der Mühe verlohnte , für einen derartigen Glauben den Beweis anzutreten , 2. die wissen- schaftliche Bedeutsamkeit einer Überlieferung durchaus nicht lediglich von ihrem Alter abhängt . Im Übrigen ist die Discreditirung der ...
... wohl der Mühe verlohnte , für einen derartigen Glauben den Beweis anzutreten , 2. die wissen- schaftliche Bedeutsamkeit einer Überlieferung durchaus nicht lediglich von ihrem Alter abhängt . Im Übrigen ist die Discreditirung der ...
หน้า 5
... wohl auf ein großes Alter , keineswegs aber auf eine ehemalige Omnipotenz des germanischen Tiv zurückschließen läßt ; 5. daß auf indogermanischer Stufe den Göttern die Eigenschaft des Leuchtens , Glänzens als wesentlich zu- geschrieben ...
... wohl auf ein großes Alter , keineswegs aber auf eine ehemalige Omnipotenz des germanischen Tiv zurückschließen läßt ; 5. daß auf indogermanischer Stufe den Göttern die Eigenschaft des Leuchtens , Glänzens als wesentlich zu- geschrieben ...
หน้า 18
... wohl am wenigsten maßhaltenden Vertreter sich Heinzel in seiner Abhandlung über Gottfried gezeigt hat , der Neigung , denjenigen unserer mhd . Dichter , welche nach französischen Quellen gearbeitet haben , diesen gegenüber eine ...
... wohl am wenigsten maßhaltenden Vertreter sich Heinzel in seiner Abhandlung über Gottfried gezeigt hat , der Neigung , denjenigen unserer mhd . Dichter , welche nach französischen Quellen gearbeitet haben , diesen gegenüber eine ...
หน้า 26
... wohl keiner ernstlich leugnen . Ich will nur noch kurz auf diejenigen Stellen hinweisen , die sein volles Eigen- thum sind , wo an „ Übersetzung " schon deshalb nicht zu denken ist , weil das Original [ und dessen schlechter Abklatsch ...
... wohl keiner ernstlich leugnen . Ich will nur noch kurz auf diejenigen Stellen hinweisen , die sein volles Eigen- thum sind , wo an „ Übersetzung " schon deshalb nicht zu denken ist , weil das Original [ und dessen schlechter Abklatsch ...
หน้า 35
... wohl aber habe ich die Überzeugung , daß A vom Ver- fasser von P geschrieben ist , daraus gewonnen , daß A , für sich betrachtet , keine Lücken hat . Die durch Überspringung von gleichen zu gleichen Worten entstandenen Lücken sind nach ...
... wohl aber habe ich die Überzeugung , daß A vom Ver- fasser von P geschrieben ist , daraus gewonnen , daß A , für sich betrachtet , keine Lücken hat . Die durch Überspringung von gleichen zu gleichen Worten entstandenen Lücken sind nach ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
Abgesang Alexius Alexiuslied alten ándre Anrus Assonanzen Bartsch Bedeutung beiden besonders bloß Bruno von Hornberg Capitel deutschen Dichter Dichtung drei duck ersten Erzählung FELIX LIEBRECHT finden folgende Frau frow Gedichte Germania germanischen Geschichte gewiß Gott Gottfried große Handschrift Haus Heiligen Heinrich heißt Herr Hexameter Jahre Jahrg Jahrh Jahrhunderts jambisch jetzt Johannes Johansdorf Káná Karl Bartsch Kloster Kölbing König konnte lassen läßt lateinischen Leben Legende letzten lich lieber Lieder ließ Meister Metrik mîn Minnesänger muß Namen Nemnich Neue Reihe XXI Nibelungenlied Nibelungensage niht nordischen ouch penelás Petrus Damiani provenzalischen recht Reimbr Reimbrechung Reime Sage Schluß sîn solt sprach steht Stelle Stollen Strophe Tagelied Text Theil Tristan trochäisch Übersetzung unserer Urkunde Vers Verse viel weiß Werke wieder Wielandsage wohl wolt Wort zwei zweiten
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 433 - Sprechern alle ,wa:re ez unserm herren ande, er rasche ez an ir aller vart.' nu mugen si denken daz er leit den grimmen tot. der grözen marter was im ouch vil gar unnöt, wan daz in erbarmet unser val.
หน้า 24 - Der werlde und diseme lebene enkumt min rede niht ebene : ir leben und minez zweient sich, ein ander werlt die meine ich, diu samet in eime herzen treit «o ir süeze sur, ir liebez leit, ir herzeliep, ir senede not, ir liebez leben, ir leiden tot, ir lieben tot, ir leidez leben...
หน้า 431 - Mich habent die sorge üf daz bräht daz ich vil gerne kranken muot von mir vertribe. des was min herze her niht fri. ich gedenke mange naht >waz sol ich wider got nu tuon, ob ich belibe, daz er mir genaedic si...
หน้า 254 - Their beds are made in the heavens high, Down at the foot of our good lord's knee, Weel set about wi' gillyflowers ; I wot, sweet company for to see.
หน้า 427 - ... si ze rehte beidiu sich bewarn, für die wil ich ze helle varn. s die aber mit valschen listen wellent sin, für die wil ich niht vallen. ich meine die da minnent äne gallen, als ich mit triuwen tuon die lieben vrouwen min.
หน้า 204 - En la samaine qued il s'en dut aler, Vint une voiz treis feiz en la citet Hors del sacrarie par comandement Deu, Qui ses fideilz li at toz envidez.
หน้า 428 - ... büezen. swer si vor mir nennet, der hat gar mich ze friunde ein ganzez jar, het er mich joch verbrennet.
หน้า 426 - ... und wil si, ich bin vro; und wil si, so ist min herze leides vol.
หน้า 435 - Min erste liebe der ich ie began, diu selbe muoz an mir diu leste sin.
หน้า 24 - Tiur unde wert ist mir der man, der guot und übel betrahten kan, der mich und iegelichen man nach sinem werde erkennen kan. 20 Ere unde lop diu schepfent list, da list ze lobe geschaffen ist: swä er mit lobe geblüemet ist, da blüejet aller slahte list. Reht...