| 1829 - 1548 หน้า
...Gitter heraufsteigen aus der Erde. 14. Er sprach: Wie ist ergestal.' t«? Sie sprach: Es kommt ein alter Mann herauf, und ist bekleidet mit einem seidenen...zur Erde, und betete an. 15. Samuel aber sprach zu Tau! : Warum hast du mich unruhig gemacht, daß du mich herauf bringen issest? Saul sprach: Ich bin... | |
| 1846 - 672 หน้า
...besonder« für eine Frau, herausgebracht habe; unmittelbar nach die sich einer unreinen Kunst ergeben bekleidet mit einem seidenen Rock.' Da vernahm Saul,...Samuel war, und 'neigte sich mit seinem Antlitz zur Gide und betete an.' Samuel aber sprach zu Saul : Warum hast du mich unruhig gemacht, 15 daß du mich... | |
| 1851 - 908 หน้า
...Götter 14 herauf steigen aus der Erde. * Er sprach: Wie ist «r gestaltet? Sie sprach: Es kommt ein alter Mann herauf, und ist bekleidet mit einem seidenen...vernahm Saul, daß es Samuel war, und neigte sich mit seinenl Antlitz zur Erde, und betete an. 13 Samuel aber sprach zu Saul: Warum Haft du mich unruhig... | |
| H. Witt - 1869 - 952 หน้า
...Gott herauf» steigen aus der Erde, fragte Saul weiter: Wie ist er gestaltet? Sie sprach: Es kommt ein alter Mann herauf, und ist bekleidet mit einem seidenen Rock. Da vernahm Saul, daß es Samuel war; denn fo hatte er ihn im Leben gekannt; und er ncigete sich mit seinem Antlitz zur Erde, und bückte... | |
| 1879 - 1090 หน้า
...betleidet nnt einem seidenen Rock. Da vernahm Saul, baß es Samuel war, und neigte sich mit feinem Antlitz zur Erde, und betete an. 15. Samuel aber sprach zu Saul : Warum hast du mich unruhig gemacht, daß du mich herauf bringen läsfest? Saul sprach: Das 29. Capitel. David... | |
| Jakob Frohschammer - 1883 - 552 หน้า
...sprach: Es kommt ein alter Mann herauf imd ist bekleidet mit einem Seidenrock. Da gewahrte Saul, dass es Samuel war und neigte sich mit seinem Antlitz zur Erde und betete an. Samuel aber sprach zu Saul : Warum hast du mich unruhig gemacht, dass Du mich lieraufbringen lassest?"... | |
| Heinrich Brugsch - 1891 - 358 หน้า
...Gott herauf steigen „aus der Erde. — Er fprach: Wie ist er gestaltet? Sie „fprach: Es kommt ein alter Mann herauf und ist bekleidet „mit einem seidenen...Samuel „war, und neigte sich mit seinem Antlitz znr Erde nnd betete «an. Getreu nach dem Wortlaut der Lutherschen Uebersetzung habe ich die Stelle... | |
| Heinrich Brugsch - 1891 - 360 หน้า
...— Er sprach: Wie ist er gestaltet? Sie „sprach: Es kommt ein alter Mann herauf und ist betleidet „mit einem seidenen Rock, Da vernahm Saul, daß...Samuel „war, und neigte sich mit seinem Antlitz znr Erde nnd betete ..an. Getreu nach dem Wortlaut der Lutherschen Uebersetzung habe ich die Stelle... | |
| Heinrich Brugsch - 1891 - 360 หน้า
...er gestaltet? Sie „sprach: Es kommt ein alter Mann herauf und ist bekleidet „mit einem feidenen Rock. Da vernahm Saul, daß es Samuel „war, und neigte sich mit seinem Antlitz znr Erde und betete „an." Getreu nach dem Wortlaut der Lutherschen Uebersetzung habe ich die Stelle... | |
| Otto Stoll - 1894 - 574 หน้า
...Götter (DTk§) heraufsteigen aus der Erde. 14. Er sprach: Wie ist er gestaltet? Sie sprach: Es kommt ein alter Mann herauf, und ist bekleidet mit einem seidenen Rock. Da vernahm Saul, dass es Samuel war und neigte sich mit seinem Antlitz zur Erde und betete an : 15. Samuel aber sprach... | |
| |