Altbabylonische Rechtsurkunden aus der Zeit der Hammurabi-Dynastie: Teil IDruck von A. Pries, 1903 - 62 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 21
หน้า 13
... Bedeutung von AY s . Meissner , APR S. 119 und Delitzsch , HW 450a . = ita = - Z. 2. Für DA „ neben " s . Meissner , APR S. 105 . Idišum . Das Zeichen nach di ist wohl šum . Die Schrift ist in diesem Texte mehr archaistisch , sodass man ...
... Bedeutung von AY s . Meissner , APR S. 119 und Delitzsch , HW 450a . = ita = - Z. 2. Für DA „ neben " s . Meissner , APR S. 105 . Idišum . Das Zeichen nach di ist wohl šum . Die Schrift ist in diesem Texte mehr archaistisch , sodass man ...
หน้า 17
... Bedeutung nach noch unklar ( s . u . ) . 1 = = Z. 24. IN - PAD - DE - EŠ ( bezw . MEŠ oder ME ) itmu ; s . Brünnow Nr . 9417. Es findet sich auch häufig die phonetische Schreibung ( s . u . ) . Z. 25. In den neubabylonischen Kontrakten ...
... Bedeutung nach noch unklar ( s . u . ) . 1 = = Z. 24. IN - PAD - DE - EŠ ( bezw . MEŠ oder ME ) itmu ; s . Brünnow Nr . 9417. Es findet sich auch häufig die phonetische Schreibung ( s . u . ) . Z. 25. In den neubabylonischen Kontrakten ...
หน้า 19
... Bedeutung von galzu bleibt allerdings leider noch unklar . Es muss eine Aussage über die Gottheit enthalten . Ob nun etwa galzu „ Hirt " bedeutet , mag dahingestellt bleiben . Aller Wahrscheinlichkeit nach bedeutet jedoch galzu nicht ...
... Bedeutung von galzu bleibt allerdings leider noch unklar . Es muss eine Aussage über die Gottheit enthalten . Ob nun etwa galzu „ Hirt " bedeutet , mag dahingestellt bleiben . Aller Wahrscheinlichkeit nach bedeutet jedoch galzu nicht ...
หน้า 21
... Bedeutung für US - SA - DU hinweist . Die von Meissner , APR S. 124 erwähnte Schreibung US - SA ( ohne DU ) spricht auch für diese Auffassung . Es konnte sowohl stehen ( d ) nach " wie „ nach " allein gesagt werden . Die Übersetzung ...
... Bedeutung für US - SA - DU hinweist . Die von Meissner , APR S. 124 erwähnte Schreibung US - SA ( ohne DU ) spricht auch für diese Auffassung . Es konnte sowohl stehen ( d ) nach " wie „ nach " allein gesagt werden . Die Übersetzung ...
หน้า 37
... Bedeutung des Namens uns dunkel bleibt , macht die Lesung nicht unwahrscheinlicher . Es sind in den Texten aus dieser Zeit sehr viele Namen enthalten , die uns ihrer Bedeutung nach unbekannt sind . So die hier genannten Bungunila und ...
... Bedeutung des Namens uns dunkel bleibt , macht die Lesung nicht unwahrscheinlicher . Es sind in den Texten aus dieser Zeit sehr viele Namen enthalten , die uns ihrer Bedeutung nach unbekannt sind . So die hier genannten Bungunila und ...
คำและวลีที่พบบ่อย
19mahar 21mahar 23 mahar altbabylonischen Anmanila anŠamaš Apil-Sin Arad-Sin Assyr Babyl Babylon Beachte Bedeutung bitti Briefe Ham Brünnow Bur-Sin CT VIII Delitzsch Determinativ DUB-SAR ersten Dynastie findet Frau GAN Feldes gekauft Geld bezahlt genannt geschrieben GIŠ-GAN-NA Gott Hammurabi hinübergehen lassen i-na i-ta İB-TA-BAL Ideogramm Immerum IN-NA-AN-LAL IN-PAD-DE-MEŠ Ištar Jahr kaspam Kaufverträgen King König könnte Kontrakte Lamazi Larsa lesen Lesung Lindl a. a. O. S. LUGAL maḥar măr mārat Meissner MU an Šamaš Namen Nannar Naram-Sin neubabylonischen Peiser phonetisch phonetisches Komplement Phrase Postposition Preis nicht angegeben prozessieren Ramman Ranke a. a. O. S. Rect šá SAG-BI Šala ŠAM-TIL-LA-BI-ŠU Samaš Šamaš an A-a Šamaš an Marduk Šamaš ù Samašpriesterin scheint Schreibung schwuren Schwurformel Sekel semitist Sin-i-din-nam Sippar Sklaven Sklavin Sohne sumerischen Sumu-abi Sumu-lail Tochter Übersetzung UD an Šamaš UKUR-ŠU MULU-MULU-RA Urkunde über Kauf Verkäufer Vertrag ist fertig vollen Preis Winckler wohl Zabums Zeichen Zeugen
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 2 - Inscribed Babylonian Tablets in the Possession of Sir Henry Peek, London, 1888, Nos.
หน้า 1 - British Museum. Cuneiform texts from Babylonian tablets, &c., in the British Museum (London, 1896 ). See Boson.
หน้า 25 - Cf. already Niebuhr in Mitteilungen der Vorderasiatischen Gesellschaft, 1897, pp. 293f.: "vielleicht war er [Immerum] gelegentlich von Larsa aus über Sippar gesetzt, um diese Stadt dem babylonischen Geschlecht zu entziehen und so dessen Macht zu schwächen. ' ' 5 Cf. "Cuneiform Texts,
หน้า 85 - From yammurabi-bani's name we may perhaps infer that he was a near relative or great favourite of the king. The post of DU-GAB which he held was an important one, and the duties with which officials of this class were entrusted were of a very varied nature. Thus in No.
หน้า 83 - In the name of (bis brother) Ja'azar-ilu, we have a verbal form which must be exceedingly ancient for Babylonia. This name probably means „God has helped", and with this may be compared the Heb.